Livre des Psaumes 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Le Sainte Bible Fillion | NEW JERUSALEM |
|---|---|
| 1 Pour la fin, psaume de David. Jugez-moi, Seigneur, parce que j'ai marché dans mon innocence; * et comme j'espère au Seigneur, je ne serai point affaibli. | 1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers. |
| 2 Eprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; * passez au feu mes reins et mon coeur. | 2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire. |
| 3 Car Votre miséricorde est devant mes yeux, * et je me suis complu dans Votre vérité. | 3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth. |
| 4 Je ne me suis point assis dans l'assemblée de la vanité, * et je n'entrerai pas avec les artisans d'iniquité. | 4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites; |
| 5 Je hais l'assemblée des méchants, * et je ne m'assoierai point avec les impies. | 5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked. |
| 6 Je laverai mes mains parmi les innocents; * et je me tiendrai autour de Votre autel, Seigneur, | 6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh, |
| 7 pour entendre la voix de Vos louanges, * et pour raconter toutes Vos merveilles. | 7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders. |
| 8 Seigneur, j'ai aimé la beauté de Votre maison, * et le lieu où habite Votre gloire. | 8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s. |
| 9 Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec les impies, * ni ma vie avec les hommes de sang; | 9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence, |
| 10 qui ont l'iniquité dans les mains, * et dont la droite est remplie de présents. | 10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes. |
| 11 Pour moi j'ai marché dans mon innocence; * délivrez-moi et ayez pitié de moi. | 11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me. |
| 12 Mon pied s'est tenu dans le droit chemin; * je Vous bénirai, Seigneur, dans les assemblées. | 12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies. |