Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 14


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA RICCIOTTI
1 حكمة المرأة تبني بيتها والحماقة تهدمه بيدها.1 - La donna saggia edifica la sua casa, e la stolta con le sue stesse mani, quella fatta la disfà.
2 السالك باستقامته يتقي الرب والمعوج طرقه يحتقره.2 Chi cammina nel retto sentiero è uno che teme Dio, da colui è disprezzato, che batte una via ignominiosa.
3 في فم الجاهل قضيب لكبريائه. اما شفاه الحكماء فتحفظهم.3 In bocca allo stolto è la verga della superbia, ma le labbra dei saggi sono a loro custodia.
4 حيث لا بقر فالمعلف فارغ. وكثرة الغلة بقوة الثور.4 Dove non sono buoi la mangiatoia è vuota, ma dove le biade abbondano è manifesta la forza di essi.
5 الشاهد الامين لن يكذب والشاهد الزور يتفوه بالاكاذيب.5 Il testimonio fedele non mente e il testimonio falso dice menzogne.
6 المستهزئ يطلب الحكمة ولا يجدها. والمعرفة هينة للفهيم.6 Il derisore cerca la sapienza e non la trova, ma ai prudenti la sapienza è facile.
7 اذهب من قدام رجل جاهل اذ لا تشعر بشفتي معرفة.7 Va' contro all'uomo stolto, egli non conosce i dettami della prudenza.
8 حكمة الذكي فهم طريقه وغباوة الجهال غش.8 La sapienza dell'uomo accorto sta in conoscere la sua strada, e l'imprudenza degli stolti è fallace.
9 الجهال يستهزئون بالاثم. وبين المستقيمين رضى.9 Lo stolto si fa giuoco del peccato, ma tra i giusti dimora la grazia.
10 القلب يعرف مرارة نفسه. وبفرحه لا يشاركه غريب10 Il cuore sa lui la sua amarezza, anche alla sua gioia non ammette alcun estraneo.
11 بيت الاشرار يخرب وخيمة المستقيمين تزهر.11 La casa degli empi andrà distrutta e i padiglioni dei giusti saranno floridi.
12 توجد طريق تظهر للانسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت.12 C'è una strada che all'uomo sembra giusta, ma il suo estremo conduce alla morte.
13 ايضا في الضحك يكتئب القلب وعاقبة الفرح حزن.13 Il riso sarà mescolato col dolore e all'estremità della gioia succederà l'afflizione.
14 المرتد في القلب يشبع من طرقه والرجل الصالح مما عنده.14 L'uomo stolto si sazierà dei frutti della sua condotta, ma molto meglio di lui l'uomo buono.
15 الغبي يصدق كل كلمة والذكي ينتبه الى خطواته.15 L'ingenuo presta fede ad ogni parola, ma l'avveduto considera i suoi passi. Non avrà mai bene il figlio ingannatoreal servo sapiente prospereranno le faccende, e le sue vie riusciranno.
16 الحكيم يخشى ويحيد عن الشر والجاهل يتصلف ويثق.16 Il saggio teme e schiva il male, lo stolto trascorre e si tiene sicuro.
17 السريع الغضب يعمل بالحمق وذو المكايد يشنأ.17 L'uomo impaziente farà qualche pazzia, l'uomo astuto riuscirà odioso.
18 الاغبياء يرثون الحماقة والاذكياء يتوجون بالمعرفة.18 Gli sciocchi avranno in retaggio la stoltezza, agli avveduti spetterà l'aureola della scienza.
19 الاشرار ينحنون امام الاخيار والاثمة لدى ابواب الصدّيق.19 I tristi s'inchineranno dinanzi ai buonie i malvagi staranno alle porte dei giusti.
20 ايضا من قريبه يبغض الفقير ومحبو الغني كثيرون.20 Anche al suo prossimo è in odio il povero e gli amici del ricco sono molti.
21 من يحتقر قريبه يخطئ ومن يرحم المساكين فطوبى له21 Chi sprezza il suo prossimo fa peccato e chi ha pietà dei poverelli, beato lui! Chi crede nel Signore ama la misericordia.
22 اما يضل مخترعو الشر. اما الرحمة والحق فيهديان مخترعي الخير22 Errano quelli che operano il male! la misericordia e la verità sono artefici di bene.
23 في كل تعب منفعة. وكلام الشفتين انما هو الى الفقر.23 Sempre dove c'è lavoro c'è abbondanza, ma dove sono molte parole ivi spesso è la penuria.
24 تاج الحكماء غناهم. تقدم الجهال حماقة.24 L'aureola dei saggi è la loro ricchezza, la follia degli stolti follia resta.
25 الشاهد الامين منجي النفوس. ومن يتفوه بالاكاذيب فغش.25 Il testimonio verace libera le anime, e chi dice menzogne è un malintenzionato.
26 في مخافة الرب ثقة شديدة ويكون لبنيه ملجأ.26 Nel timore di Dio c'è una forza fiduciosa e sarà pei suoi figli una speranza.
27 مخافة الرب ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.27 Il timor del Signore è una sorgente di vita per sfuggire alla rovina della morte.
28 في كثرة الشعب زينة الملك. وفي عدم القوم هلاك الامير.28 Nella moltitudine del popolo è l'onore del re e nella scarsezza dei sudditi la vergogna del sovrano.
29 بطيء الغضب كثير الفهم. وقصير الروح معلي الحمق.29 Chi è paziente si regola con molta prudenza, chi è impaziente manifesta la sua follia.
30 حياة الجسد هدوء القلب ونخر العظام الحسد.30 Sanità di cuore dà vita a tutto il corpo, ma tarlo delle ossa l'invidia.
31 ظالم الفقير يعير خالقه ويمجده راحم المسكين.31 Chi maltratta il medico fa onta al suo fattore e chi ha pietà del poverello gli dà gloria.
32 الشرير يطرد بشره. اما الصدّيق فواثق عند موته.32 Nella sua malizia l'empio si sente travolto, ma il giusto anche in punto di morte spera.
33 في قلب الفهيم تستقر الحكمة وما في داخل الجهال يعرف.33 Nel cuore del prudente la scienza riposa e saprà istruire qualunque ignorante.
34 البر يرفع شان الامة وعار الشعوب الخطية.34 La giustizia esalta una nazione, ma il peccato immiserisce i popoli.
35 رضوان الملك على العبد الفطن وسخطه يكون على المخزي35 Il ministro intelligente è ben voluto dal re, e quello disutile proverà la sua collera.