Scrutatio

Lunedi, 10 giugno 2024 - Santa Faustina di Cizico ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 11


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 فاجاب صوفر النعماتي وقال1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
2 أكثرة الكلام لا يجاوب ام رجل مهذار يتبرر.2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
3 أصلفك يفحم الناس ام تلخ وليس من يخزيك.3 Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
4 اذ تقول تعليمي زكي وانا بار في عينيك.4 For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
5 ولكن يا ليت الله يتكلم ويفتح شفتيه معك5 But oh that God would speak, and open his lips against thee;
6 ويعلن لك خفيّات الحكمة انها مضاعفة الفهم فتعلم ان الله يغرمك باقل من اثمك6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
7 أإلى عمق الله تتصل ام الى نهاية القدير تنتهي.7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
8 هو اعلى من السموات فماذا عساك ان تفعل. اعمق من الهاوية فماذا تدري.8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
9 اطول من الارض طوله واعرض من البحر.9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
10 ان بطش او اغلق او جمع فمن يرده.10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
11 لانه هو يعلم اناس السوء ويبصر الاثم فهل لا ينتبه.11 For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it?
12 اما الرجل ففارغ عديم الفهم وكجحش الفراء يولد الانسان12 For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
13 ان اعددت انت قلبك وبسطت اليه يديك13 If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
14 ان ابعدت الاثم الذي في يدك ولا يسكن الظلم في خيمتك14 If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.
15 حينئذ ترفع وجهك بلا عيب وتكون ثابتا ولا تخاف.15 For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
16 لانك تنسى المشقة. كمياه عبرت تذكرها.16 Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
17 وفوق الظهيرة يقوم حظك. الظلام يتحول صباحا.17 And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
18 وتطمئن لانه يوجد رجاء. تتجسس حولك وتضطجع آمنا.18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
19 وتربض وليس من يزعج ويتضرع الى وجهك كثيرون.19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.
20 اما عيون الاشرار فتتلف ومناصهم يبيد ورجاؤهم تسليم النفس20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.