Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Siracide 10


font
LA SACRA BIBBIABIBLES DES PEUPLES
1 Il giudice saggio disciplina il suo popolo, il governo d'un saggio sarà ordinato.1 Un sage dirigeant fait l’éducation de son peuple; le gouvernement d’un homme sensé est bien ordonné.
2 Quale il giudice del popolo tali i suoi ministri, gli abitanti della città somigliano a chi la governa.2 Tel le chef, tels seront ses ministres; tel le gouverneur de la ville, tels seront ses habitants.
3 Il re sregolato rovina il suo popolo, e la saggezza dei potenti edifica la città.3 Un roi sans sagesse fait la ruine de son peuple; une ville prospère grâce à l’intelligence de ses chefs.
4 Il governo del mondo è in mano al Signore, ad esso destina, a suo tempo, l'uomo adatto.4 Le gouvernement du pays est dans la main du Seigneur, il envoie au bon moment l’homme qui convient.
5 Nella mano del Signore è il successo dell'uomo, è lui che dona allo scriba la sua gloria.5 La réussite de qui que ce soit est dans la main du Seigneur; il revêt les chefs de sa propre autorité.
6 Non sdegnarti col prossimo nei suoi errori, e non agire mai con tracotanza.6 Ne garde pas rancune à ton prochain, quelle que soit l’offense; ne fais rien sous le coup de la colère.
7 L'arroganza spiace a Dio e agli uomini, entrambi odiano l'ingiustizia.7 L’orgueil est odieux au Seigneur comme aux hommes; pour lui comme pour eux, l’injustice est abominable.
8 L'impero passa da una nazione all'altra con l'inganno, l'ambizione e la cupidigia.8 Ce qui fait qu’une nation perd le pouvoir au profit d’une autre, c’est l’injustice, la violence et la richesse.
9 Perché si esalta chi è terra e cenere? Ancora in vita vomita gli intestini.9 Comment peut-on avoir tant d’orgueil quand on n’est que terre et cendre? L’homme en pleine vie a déjà la pourriture en ses tripes!
10 La grave malattia si burla del medico, chi oggi è re domani muore.10 La maladie traîne, le médecin plaisante…: le roi d’aujourd’hui demain sera mort.
11 Questa è la sorte dell'uomo che muore: serpenti, bestie feroci e vermi.11 Une fois mort, l’homme n’a plus devant lui que la pourriture, les bêtes et les vers.
12 Chi s'allontana da Dio è sulla via dell'arroganza, egli distoglie il cuore dal creatore.12 Le début de l’orgueil chez un humain, c’est de s’écarter du Seigneur et de ne plus tenir compte de son Créateur.
13 Perché l'arroganza comincia col peccato, chi n'è colpito emana cose abominevoli; perciò il Signore li punisce con portenti, li sconvolge fino ad annientarli.13 Le péché est au départ de l’orgueil; en persévérant dans le péché, on ouvre les portes toutes grandes à la marée du mal. Voilà pourquoi le Seigneur a envoyé aux pécheurs de sinistres châtiments; finalement ils les a anéantis.
14 Il Signore abbatte i prìncipi dai troni per farvi sedere gli uomini miti.14 Le Seigneur a renversé les trônes des princes, et il les a remplacés par des gens simples.
15 Il Signore svelle le radici delle nazioni e pianta gli umili al loro posto.15 Le Seigneur a déraciné les orgueilleux et planté des humbles à leur place.
16 Il Signore devasta le terre dei popoli e le distrugge sino alle fondamenta;16 Le Seigneur a bouleversé des contrées païennes, il les a totalement détruites.
17 colpisce certi uomini e li annienta, cancella dalla terra la loro memoria.17 Il en a dévasté plusieurs, il a détruit leurs nations, effaçant leur souvenir de sur la terre.
18 L'arroganza non fu creata per gli uomini, né l'ira per i nati di donna.18 L’orgueil n’a pas été créé pour l’homme, ni les excès de colère pour ceux qui naissent de la femme.
19 C'è una specie che merita onore? Gli uomini; c'è una specie che merita onore? Quanti temono il Signore.19 Quelle race est digne d’honneur? La race des humains. Quelle race est digne d’honneur? Ceux qui craignent le Seigneur. Quelle race est méprisable? La race des humains. Quelle race est méprisable? Celle qui transgresse les commandements et la Loi.
20 C'è una specie che merita disprezzo? Gli uomini; c'è una specie che merita disprezzo? Quanti vìolano la legge.20 Le chef mérite le respect de ses frères; mais lui-même respecte ceux qui craignent le Seigneur.
21 Tra fratelli ha onore chi comanda, ma agli occhi del Signore quanti lo temono.21 NO TEXT
22 Sia un ricco e un nobile che un povero può vantarsi del timore del Signore.22 Riches, illustres ou pauvres, leur unique fierté doit être de craindre le Seigneur.
23 Non è giusto disprezzare il povero che ha senno, né conveniente onorare il peccatore.23 Il n’est pas juste de mépriser un pauvre qui observe la Loi; il ne convient pas de glorifier un pécheur.
24 Principe, giudice, potente: anche se onorati, son meno di chi teme il Signore.24 Le grand, le juge et le puissant sont dignes d’honneur, mais aucun d’eux n’est grand comme celui qui craint le Seigneur.
25 Gli uomini liberi serviranno lo schiavo saggio, e chi ha senno non protesterà.25 Un serviteur intelligent aura des hommes libres pour le servir, et les gens de bon sens n’y trouveront rien à redire.
26 Non far sfoggio di saggezza quando attendi al tuo mestiere, e non sentirti grande quando sei nel bisogno.26 Ne te vantes pas quand tu ne fais qu’accomplir ta besogne; ne fais pas le fier quand tu es dans la gêne.
27 Val più lavorare e abbondare in tutto che passeggiare con boria e senza pane.27 Mieux vaut être un travailleur et vivre à l’aise, que se donner des apparences et manquer de pain.
28 Figlio, sii modesto ma pensa al tuo onore, fatti valere secondo il tuo merito.28 Mon enfant, estime-toi avec modestie, apprécie-toi à ta juste valeur.
29 Chi riparerà al male che uno fa a se stesso, e chi l'onorerà se egli si disonora?29 Qui défendra celui qui attente à sa propre vie? Qui respectera celui qui se discrédite lui-même?
30 Il povero si farà onore con la saggezza, e il ricco si farà onore con la ricchezza.30 On estimera un pauvre pour sa sagesse, et un riche pour ses richesses.
31 L'onore del povero crescerà con la ricchezza, ma il disprezzo del ricco crescerà con la povertà.31 Si, bien que pauvre, on l’honore, que serait-ce dans la richesse? Si, bien que riche, on le méprise, que serait-ce dans la pauvreté?