Scrutatio

Mercoledi, 22 maggio 2024 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Proverbi 31


font
LA SACRA BIBBIABIBBIA CEI 1974
1 Parole di Lemuèl, re di Massa, insegnategli da sua madre.1 Parole di Lemuèl, re di Massa, che sua madre gli insegnò.
2 E che, figlio mio! E che, figlio del mio seno! E che, figlio dei miei voti!2 E che, figlio mio! E che, figlio delle mie viscere!
E che, figlio dei miei voti!
3 Non concedere alle donne il tuo vigore, i tuoi fianchi a quelle che rovinano i sovrani!3 Non dare il tuo vigore alle donne,
né i tuoi costumi a quelle che corrompono i re.
4 Non conviene ai re, o Lemuèl, non conviene ai re bere vino, né ai prìncipi desiderar liquori,4 Non conviene ai re, Lemuèl,
non conviene ai re bere il vino,
né ai principi bramare bevande inebrianti,
5 ché bevendo scordi ciò che ha decretato e àlteri il diritto a tutti gli infelici!5 per paura che, bevendo, dimentichino i loro decreti
e tradiscano il diritto di tutti gli afflitti.
6 Date bevande forti a chi sta per morire e vino a chi è nell'amarezza.6 Date bevande inebrianti a chi sta per perire
e il vino a chi ha l'amarezza nel cuore.
7 Beva per dimenticar la sua miseria, e non ricordarsi più della sua pena.7 Beva e dimentichi la sua povertà
e non si ricordi più delle sue pene.
8 Apri la bocca tua per chi è muto, per la causa di tutti i derelitti!8 Apri la bocca in favore del muto
in difesa di tutti gli sventurati.
9 Apri la bocca tua, giudica con giustizia, rendi giustizia all'infelice e al povero!9 Apri la bocca e giudica con equità
e rendi giustizia all'infelice e al povero.

10 Una donna efficiente chi la trova? E' superiore alle perle il suo valore.10 (Alef) Una donna perfetta chi potrà trovarla?
Ben superiore alle perle è il suo valore.
11 Confida in lei il cuore di suo marito, che ne ricaverà sempre un vantaggio.11 (Bet) In lei confida il cuore del marito
e non verrà a mancargli il profitto.
12 Gli procura ciò che è bene, non il male, per tutti i giorni della sua vita.12 (Ghimel) Essa gli dà felicità e non dispiacere
per tutti i giorni della sua vita.
13 Si interessa della lana e del lino, sta sempre occupata con le mani.13 (Dalet) Si procura lana e lino
e li lavora volentieri con le mani.
14 E' come le navi d'un mercante, che fa venir da lontano il suo pane.14 (He) Ella è simile alle navi di un mercante,
fa venire da lontano le provviste.
15 S'alza quando è ancora buio, per distribuire il vitto ai suoi domestici e dare ordini alle sue domestiche.15 (Vau) Si alza quando ancora è notte
e prepara il cibo alla sua famiglia
e dà ordini alle sue domestiche.
16 Mette l'occhio su un campo e l'acquista; col frutto delle sue mani pianta una vigna.16 (Zain) Pensa ad un campo e lo compra
e con il frutto delle sue mani pianta una vigna.
17 Stringe forte i propri fianchi, irrobustisce le sue braccia.17 (Het) Si cinge con energia i fianchi
e spiega la forza delle sue braccia.
18 Sperimenta l'utilità del suo lavoro, non si spegne di notte la sua lampada.18 (Tet) È soddisfatta, perché il suo traffico va bene,
neppure di notte si spegne la sua lucerna.
19 Le sue mani ella mette alla conocchia, le sue dita si occupan del fuso.19 (Iod) Stende la sua mano alla conocchia
e mena il fuso con le dita.
20 Tende le sue mani verso il povero e le sue dita stende all'infelice.20 (Caf) Apre le sue mani al misero,
stende la mano al povero.
21 Non teme la neve per i familiari, perché i domestici hanno doppia veste.21 (Lamed) Non teme la neve per la sua famiglia,
perché tutti i suoi di casa hanno doppia veste.
22 S'è procurata bei tappeti, bisso e porpora sono le sue vesti.22 (Mem) Si fa delle coperte,
di lino e di porpora sono le sue vesti.
23 E' stimato alla porta suo marito, quando siede con gli anziani del paese.23 (Nun) Suo marito è stimato alle porte della città
dove siede con gli anziani del paese.
24 Tesse drappi di lino e li rivende, una cintura vende al commerciante.24 (Samech) Confeziona tele di lino e le vende
e fornisce cinture al mercante.
25 Forza e prestanza sono il suo vestito, guarda sicura al tempo avvenire.25 (Ain) Forza e decoro sono il suo vestito
e se la ride dell'avvenire.
26 La sua bocca apre con saggezza, un insegnamento fedele è sopra la sua lingua.26 (Pe) Apre la bocca con saggezza
e sulla sua lingua c'è dottrina di bontà.
27 Sorveglia il va e vieni della casa, non mangia il pane della sua pigrizia.27 (Sade) Sorveglia l'andamento della casa;
il pane che mangia non è frutto di pigrizia.
28 Si levano i suoi figli, si felicitano con lei, suo marito tesse il suo elogio:28 (Kof) I suoi figli sorgono a proclamarla beata
e suo marito a farne l'elogio:
29 Molte donne sono state efficienti, ma tu le sorpassi tutte quante.29 (Res) "Molte figlie hanno compiuto cose eccellenti,
ma tu le hai superate tutte!".
30 Falsa è la grazia, vana la bellezza! La donna saggia, quella va lodata!30 (Sin) Fallace è la grazia e vana è la bellezza,
ma la donna che teme Dio è da lodare.
31 Datele il frutto delle proprie mani, la lodino alle porte le sue opere!31 (Tau) Datele del frutto delle sue mani
e le sue stesse opere la lodino alle porte della città.