Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Giobbe 8


font
BIBBIA RICCIOTTISMITH VAN DYKE
1 - Prese allora a parlare Baldad il Suhita e disse:1 فاجاب بلدد الشوحي وقال
2 «Fino a quando dirai tu tali cose, e vento impetuoso saranno i discorsi della tua bocca?2 الى متى تقول هذا وتكون اقوال فيك ريحا شديدة.
3 Forse che Dio fa violenza al diritto, ovvero l'Onnipotente sconvolge la giustizia?3 هل الله يعوّج القضاء او القدير يعكس الحق.
4 Quantunque i tuoi figli abbian peccato contro di lui, ed egli li abbia dati in balìa del loro delitto,4 اذ اخطأ اليه بنوك دفعهم الى يد معصيتهم.
5 tuttavia se tu t'affretterai a ricorrere a Dio, e se volgerai preghiere all'Onnipotente,5 فان بكرت انت الى الله وتضرعت الى القدير.
6 qualora tu proceda con purità e rettitudine, e la speranza dell'ipocrita svanirà, e tranquilla renderà la tua dimora di giustizia;6 ان كنت انت زكيا مستقيما فانه الآن يتنبه لك ويسلم مسكن برك.
7 tanto che se il tuo passato fu piccola cosa, il tuo avvenire s'accrescerà di molto.7 وان تكن اولاك صغيرة فآخرتك تكثر جدا
8 Consulta infatti l'età primiera, e scruta diligentemente le memorie dei padri8 اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم.
9 (noi invero siamo di ieri ed ignoranti, giacché come un'ombra sono i dì nostri sulla terra)9 لاننا نحن من امس ولا نعلم لان ايامنا على الارض ظل.
10 ed essi t'ammaestreranno, e parlandotidal loro cuore estrarranno i detti [seguenti]:10 فهلا يعلمونك. يقولون لك ومن قلوبهم يخرجون اقوالا قائلين
11 Può forse verdeggiare la pianta del papiro senza l'umidità, ovvero può crescere la giuncaia senza l'acqua?11 هل ينمي البردي في غير الغمقة او تنبت الحلفاء بلا ماء.
12 Essa è ancora nel suo rigoglio, non pronta ad esser divelta, che prima d'ogni altra erba appassisce.12 وهو بعد في نضارته لم يقطع ييبس قبل كل العشب.
13 Tale è la sorte di quanti dimenticano Dio, e la speranza dell'ipocrita svanirà.13 هكذا سبل كل الناسين الله ورجاء الفاجر يخيب
14 Non si compiacerà della sua stoltezza, e come tela di ragno sarà la sua fiducia:14 فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت.
15 s'appoggerà egli sulla sua casa, ma non resisterà, la rafforzerà con sostegni, ma non starà su.15 يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم.
16 [Albero] rigoglioso egli appare nel cospetto del sole, e nel suo spuntare le sue fronde s'espandono,16 هو رطب تجاه الشمس وعلى جنته تنبت خراعيبه.
17 fra la maceria di pietre le sue radici s'intrecciano, e fra sassi egli dimora:17 واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة.
18 ma se alcun lo recide via dal suo luogo, questo lo rinnega esclamando: - Non ti conosco! -18 ان اقتلعه من مكانه يجحده قائلا ما رايتك.
19 Questa infatti è la consolazione della sua sorte, che dal suolo altre [piante] germoglino.19 هذا هو فرح طريقه ومن التراب ينبت آخر
20 Dio non rigetta l'uomo onesto, nè stende la mano [in aiuto] agli empii.20 هوذا الله لا يرفض الكامل ولا يأخذ بيد فاعلي الشر.
21 Egli ancora riempirà di sorriso la tua bocca, e le tue labbra di giubilo;21 عندما يملأ فاك ضحكا وشفتيك هتافا.
22 quei che t'odiano saranno ricoperti di confusione, e la tenda degli empii non sussisterà.»22 يلبس مبغضوك خزيا. اما خيمة الاشرار فلا تكون