SCRUTATIO

Sábado, 18 Julio 2026 - Santa Sinforosa e sette figli ( Letture di oggi)

Psalms 11


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINMenge Bibel
1 Unto the end. For the octave. A Psalm of David.1 Dem Musikmeister, von David.Der HERR ist meine Zuflucht;wie dürft ihr zu mir sagen: »Fliehet in euer Gebirge wie Vögel!
2 Save me, O Lord, because holiness has passed away, because truths have been diminished, before the sons of men.2 Denn seht, die Gottlosen spannen den Bogen,legen ihren Pfeil auf die Sehne,um im Dunkel zu schießen auf schuldlose Herzen.
3 They have been speaking emptiness, each one to his neighbor; they have been speaking with deceitful lips and a duplicitous heart.3 Wenn die Grundpfeiler niedergerissen werden, –was kann da der Gerechte noch leisten?«
4 May the Lord scatter all deceitful lips, along with the tongue that speaks malice.4 Der HERR ist in seinem heiligen Palast,der HERR, dessen Thron im Himmel steht;seine Augen halten Ausschau, seine Blickeprüfen die Menschenkinder.
5 They have said: “We will magnify our tongue; our lips belong to us. What is Lord to us?”5 Es prüft der HERR den Gerechten und den Gottlosen,und wer Gewalttat liebt, den haßt seine Seele.
6 Because of the misery of the destitute and the groaning of the poor, now I will arise, says the Lord. I will place him in safety. I will act faithfully toward him.6 Er läßt auf die Gottlosen Schlingen (= Blitze) regnen;Feuer und Schwefel und Glutwindsind ihres Bechers Teil (das ihnen zukommende Teil oder Los).
7 The eloquence of the Lord is pure eloquence, silver tested by fire, purged from the earth, refined seven times.7 Denn gerecht ist der HERR, ein Freund gerechten Tuns:die Redlichen werden sein Angesicht schauen.
8 You, O Lord, will preserve us, and you will guard us from this generation into eternity.
9 The impious wander aimlessly. According to your loftiness, you have multiplied the sons of men.