Psalms 4
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | VULGATA |
---|---|
1 For the leader; with stringed instruments. A psalm of David. | 1 In finem, in carminibus. Psalmus David. |
2 Answer when I call, my saving God. In my troubles, you cleared a way; show me favor; hear my prayer. | 2 Cum invocarem exaudivit me Deus justitiæ meæ, in tribulatione dilatasti mihi. Miserere mei, et exaudi orationem meam. |
3 How long will you people mock my honor, love what is worthless, chase after lies? Selah | 3 Filii hominum, usquequo gravi corde ? ut quid diligitis vanitatem, et quæritis mendacium ? |
4 Know that the LORD works wonders for the faithful; the LORD hears when I call out. | 4 Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum ; Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum. |
5 Tremble and do not sin; upon your beds ponder in silence. | 5 Irascimini, et nolite peccare ; quæ dicitis in cordibus vestris, in cubilibus vestris compungimini. |
6 Offer fitting sacrifice and trust in the LORD. | 6 Sacrificate sacrificium justitiæ, et sperate in Domino. Multi dicunt : Quis ostendit nobis bona ? |
7 Many say, "May we see better times! LORD, show us the light of your face!" Selah | 7 Signatum est super nos lumen vultus tui, Domine : dedisti lætitiam in corde meo. |
8 But you have given my heart more joy than they have when grain and wine abound. | 8 A fructu frumenti, vini, et olei sui, multiplicati sunt. |
9 In peace I shall both lie down and sleep, for you alone, LORD, make me secure. | 9 In pace in idipsum dormiam, et requiescam ; |
10 quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me. |