Isaiah (ישעיה) - Isaia 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | Біблія |
|---|---|
| 1 הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישרים ועדה | 1 Алилуя. Я буду прославляти Господа всім серцем, на зборах праведників і в громаді. |
| 2 גדלים מעשי יהוה דרושים לכל חפציהם | 2 Великі діла Господні, подиву гідні всім, що люблять їх. |
| 3 הוד והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד | 3 Краса і велич — його діло, правда його стоїть повіки. |
| 4 זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה | 4 Він зробив пропам’ятними свої чуда; добрий Господь і милосердний, |
| 5 טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו | 5 він дав поживу тим, що його бояться, пам’ятає вічно про свій союз. |
| 6 כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים | 6 Явив потугу діл своїх народові своєму, давши йому спадщину народів. |
| 7 מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל פקודיו | 7 Діла рук його — правда й правосуддя, всі заповіді його — непорушні, |
| 8 סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר | 8 встановлені на віки вічні, закладені у правоті й правді. |
| 9 פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו | 9 Відкуплення послав народові своєму, установив навіки союз свій; святе й страшне його ім’я! |
| 10 ראשית חכמה יראת יהוה שכל טוב לכל עשיהם תהלתו עמדת לעד | 10 Початок мудрости — острах Господній; добрий розум у всіх тих, що його плекають; хвала його стоїть по віки вічні. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ