Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbi 21


font
BIBBIA MARTINISMITH VAN DYKE
1 Il cuore del re è nella mano del Signore, come un'acqua, che si scompartisce: egli lo volgerà dovunque a lui piace.1 قلب الملك في يد الرب كجداول مياه حيثما شاء يميله.
2 All'uomo sembrano diritte tutte le sue vie; ma il Signore pesa i cuori.2 كل طرق الانسان مستقيمة في عينيه والرب وازن القلوب.
3 L'esercitare la misericordia, e la giustizia, è più gradito al Signore, che le vittime.3 فعل العدل والحق افضل عند الرب من الذبيحة.
4 La gonfiezza del cuore fa altiero lo sguardo: la felicità degli empj egli è il peccato.4 طموح العينين وانتفاخ القلب نور الاشرار خطية.
5 I pensieri dell'uomo forte conducono sempre all'abbondanza: i pigri poi sono tutti sempre in miseria.5 افكار المجتهد انما هي للخصب وكل عجول انما هو للعوز.
6 Chi ammassa ricchezze colle bugie della sua lingua, è stolto, e privo di mente, e caderà nei lacci di morte.6 جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت.
7 Le rapine degli empj li tireranno a basso, perché non hanno voluto fare quello, che è giusto.7 اغتصاب الاشرار يجرفهم لانهم ابوا اجراء العدل.
8 La via dell'uomo perverso è disordinata: ma se l'uomo è puro, le opere di lui sono rette.8 طريق رجل موزور هي ملتوية. اما الزكي فعمله مستقيم.
9 E meglio il sedere in un angolo del solaio, che in una medesima casa con una moglie, che contende.9 السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة وبيت مشترك.
10 L'anima dell'empio desidera il male; egli non avrà compassione del suo prossimo.10 نفس الشرير تشتهي الشر. قريبه لا يجد نعمة في عينيه.
11 Punito che sia l'uomo di mal esempio, il semplice si farà più saggio, e se frequenterà l'uomo sapiente, farà acquisto di scienza.11 بمعاقبة المستهزئ يصير الاحمق حكيما والحكيم بالارشاد يقبل معرفة
12 Il giusto si prende pensiero della casa dell'empio, per ritrarre gli empj dal male.12 البار يتأمل بيت الشرير ويقلب الاشرار في الشر.
13 Chi chiude le sue orecchie alle strida del povero, striderà anch' egli senz' essere esaudito.13 من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.
14 Un regalo segreto ammorza l'ire, e un dono messo in seno, calma lo sdegno più grande.14 الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد.
15 Il gaudio del giusto sta nel praticare la giustizia: quelli che operano l'iniquità, stanno in paura.15 اجراء الحق فرح للصدّيق والهلاك لفاعلي الاثم.
16 L'uomo che va lungi dalla via della dottrina anderà a stare co' giganti.16 الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة.
17 Chi ama di banchettare, diventerà mendico, e chi ama il vino, e i buoni, bocconi, non arricchirà.17 محب الفرح انسان معوز. محب الخمر والدهن لا يستغني.
18 L'empio è dato (in espiazione) pel giusto, e l'iniquo per gli uomini dabbene.18 الشرير فدية الصدّيق ومكان المستقيمين الغادر
19 E meglio l'abitare in una terra deserta, che con una donna inquieta, e iraconda.19 السكنى في ارض برية خير من امرأة مخاصمة حردة.
20 Un tesoro desiderabile, e copioso è nella casa del giusto: ma un uomo senza prudenza lo dissiperà.20 كنز مشتهى وزيت في بيت الحكيم اما الرجل الجاهل فيتلفه.
21 Chi esercita la giustizia, e la misericordia, troverà vita, giustizia, e gloria.21 التابع العدل والرحمة يجد حياة حظا وكرامة.
22 Un saggio ha espugnata la città piena di guerrieri, ed ha distrutte le forse, nelle quali ella aveva fidanza,22 الحكيم يتسور مدينة الجبابرة ويسقط قوة معتمدها.
23 Chi custodisce la sua bocca, e la sua lingua, custodisce l'anima sua dagli affanni.23 من يحفظ فمه ولسانه يحفظ من الضيقات نفسه.
24 Il superbo, e l'arrogante sarà chiamato stolto, mentre per ira opera con superbia.24 المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء.
25 I desiderj uccidono il pigro: perchè le mani di lui non han voluto far nulla:25 شهوة الكسلان تقتله لان يديه تأبيان الشغل.
26 Egli tutto il giorno non fa altro, che desiderare, e appetire: ma il giusto dona, né mai si sta.26 اليوم كله يشتهي شهوة. اما الصدّيق فيعطي ولا يمسك.
27 Sono in abbominazione le vittime degli empj, perché sono frutto di iniquità.27 ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش.
28 Il testimone bugiardo perirà: l'uomo ubbidiente canterà la vittoria.28 شاهد الزور يهلك والرجل السامع للحق يتكلم.
29 L'empio senza pudore fa faccia tosta: ma l'uomo dabbene corregge i suoi andamenti.29 الشرير يوقح وجهه. اما المستقيم فيثبّت طرقه.
30 Non è sapienza, non è prudenza, non è consiglio che vaglia contro il Signore.30 ليس حكمة ولا فطنة ولا مشورة تجاه الرب.
31 Si mettono in punto i cavalli pel giorno della battaglia; ma il Signore è quegli, che da salute.31 الفرس معد ليوم الحرب. اما النصرة فمن الرب