Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Giobbe 27


font
BIBBIA MARTINIMODERN HEBREW BIBLE
1 Soggiunse di poi Giobbe, e ripigliando la sua parabola, disse:1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר
2 Viva Iddio, il quale ha abbandonata la causa mia, e l'Onnipotente, il quale ha immersa nell'afflizione l'anima mia;2 חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי
3 Fino a tanto che fiato mi resterà, o il soffio di Dio in me spirerà,3 כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי
4 Le labbra mie non parleranno contro giustizia, nè menzogne inventerà la mia lingua.4 אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה
5 Non sia mai che giusti io vi creda: finché io avrò vita, non lascerò in abbandono la mia innocenza.5 חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני
6 Non rinunzicrò alla giustizia, ch'io presi a custodire; perocché di tutta la mia vita non sento rimprovero nel cuor mio.6 בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי
7 Sia come empio il mio nimico, e il mio avversario sia come iniquo.7 יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול
8 Imperocché qual resta speranza all'ipocrita, se dopo le avare sue rapine non libera Dio l'anima di lui?8 כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו
9 E forse che Dio ascolterà le suo grida quando piomberà sopra di lui l'afflizione?9 הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה
10 O potrà egli trovar consolazione nell'Onnipotente, e invocare Dio in qualunque tempo?10 אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת
11 Insegnerò a voi coll'aiuto di Dio consiglj dell'Onnipotente, non ve li nasconderò.11 אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד
12 Ma voi tutti ne siete informati; e perché adunque vi perdete inutilmente in vani discorsi.12 הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו
13 Ecco qual sarà la sorte, che avrà da Dio l'uomo empio, e il retaggio, che sarà assegnato dall'Onnipotente agli uomini violenti.13 זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו
14 Se molti saranno i suoi figliuoli, saranno abbandonati alla spada, e i suoi nipoti non avran pane da satollarsi.14 אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם
15 Quelli che resteran di sua stirpe saran sepolti prima che morti, e le vedove di lui non faran duolo.15 שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה
16 Se egli avrà, ammassato come terra l'argento, e come fango avrà preparate delle vestimenta:16 אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש
17 Egli veramente le preparerà, ma si vestirà di quelle il giusto, e l'argento sarà distribuito dall'innocente.17 יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק
18 Ei si fabbricò, qual figliuola, una casa, e una capanna, come fa il guardiano di una vigna.18 בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר
19 Addormentato che siasi il ricco, non porterà nulla seco; aprirà gli occhi suoi, e si troverà senza niente.19 עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו
20 Una piena di miserie lo inonderà; sarà oppresso da notturna tempesta.20 תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה
21 Un vento avvampante lo investirà, quasi turbine lo porterà lungi dalla sua sede.21 ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו
22 E Dio si getterà sopra di lui, e non avranne pietà; ed ei tenterà di fuggire dalle sue mani.22 וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח
23 Chi getterà lo sguardo sul luogo dov'egli stava, batterà palma a palma, e faragli delle fischiate.23 ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו