Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 41


font
LXXNEW JERUSALEM
1 εις το τελος εις συνεσιν τοις υιοις κορε1 [For the choirmaster Psalm Of David] Blessed is anyone who cares for the poor and the weak; in timeof trouble Yahweh rescues him.
2 ον τροπον επιποθει η ελαφος επι τας πηγας των υδατων ουτως επιποθει η ψυχη μου προς σε ο θεος2 Yahweh protects him, gives him life and happiness on earth. Do not abandon him to his enemies'pleasure!
3 εδιψησεν η ψυχη μου προς τον θεον τον ζωντα ποτε ηξω και οφθησομαι τω προσωπω του θεου3 Yahweh sustains him on his bed of sickness; you transform altogether the bed where he lies sick.
4 εγενηθη μοι τα δακρυα μου αρτος ημερας και νυκτος εν τω λεγεσθαι μοι καθ' εκαστην ημεραν που εστιν ο θεος σου4 For my part I said, 'Yahweh, take pity on me! Cure me for I have sinned against you.'
5 ταυτα εμνησθην και εξεχεα επ' εμε την ψυχην μου οτι διελευσομαι εν τοπω σκηνης θαυμαστης εως του οικου του θεου εν φωνη αγαλλιασεως και εξομολογησεως ηχου εορταζοντος5 My enemies speak to me only of disaster, 'When wil he die and his name disappear?'
6 ινα τι περιλυπος ει ψυχη και ινα τι συνταρασσεις με ελπισον επι τον θεον οτι εξομολογησομαι αυτω σωτηριον του προσωπου μου ο θεος μου6 When people come to see me their talk is hol ow, when they get out they spread the news with spite intheir hearts.
7 προς εμαυτον η ψυχη μου εταραχθη δια τουτο μνησθησομαι σου εκ γης ιορδανου και ερμωνιιμ απο ορους μικρου7 Al who hate me whisper together about me and reckon I deserve the misery I suffer.
8 αβυσσος αβυσσον επικαλειται εις φωνην των καταρρακτων σου παντες οι μετεωρισμοι σου και τα κυματα σου επ' εμε διηλθον8 'A fatal sickness has a grip on him; now that he is down, he will never get up again.'
9 ημερας εντελειται κυριος το ελεος αυτου και νυκτος ωδη παρ' εμοι προσευχη τω θεω της ζωης μου9 Even my trusted friend on whom I relied, who shared my table, takes advantage of me.
10 ερω τω θεω αντιλημπτωρ μου ει δια τι μου επελαθου ινα τι σκυθρωπαζων πορευομαι εν τω εκθλιβειν τον εχθρον μου10 But you, Yahweh, take pity on me! Put me on my feet and I wil give them their due.
11 εν τω καταθλασαι τα οστα μου ωνειδισαν με οι θλιβοντες με εν τω λεγειν αυτους μοι καθ' εκαστην ημεραν που εστιν ο θεος σου11 This wil convince me that you delight in me, if my enemy no longer exults over me.
12 ινα τι περιλυπος ει ψυχη και ινα τι συνταρασσεις με ελπισον επι τον θεον οτι εξομολογησομαι αυτω η σωτηρια του προσωπου μου ο θεος μου12 Then you wil keep me unscathed, and set me in your presence for ever.
13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from eternity to eternity. Amen, Amen.