Livre des Psaumes 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Alleluia! Louez le nom de Yahvé, louez, serviteurs de Yahvé, | 1 هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب |
2 officiant dans la maison de Yahvé, dans les parvis de la maison de notre Dieu. | 2 الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا |
3 Louez Yahvé, car il est bon, Yahvé, jouez pour son nom, car il est doux. | 3 سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو. |
4 C'est Jacob que Yahvé s'est choisi, Israël dont il fit son apanage. | 4 لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته. |
5 Moi je sais qu'il est grand, Yahvé, que notre Seigneur surpasse tous les dieux. | 5 لاني انا قد عرفت ان الرب عظيم وربنا فوق جميع الآلهة. |
6 Tout ce qui plaît à Yahvé, il le fait, au ciel et sur terre, dans les mers et tous les abîmes. | 6 كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج. |
7 Faisant monter les nuages du bout de la terre, il produit avec les éclairs la pluie, il tire le vent deses trésors. | 7 المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه. |
8 Il frappa les premiers-nés d'Egypte depuis l'homme jusqu'au bétail; | 8 الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم. |
9 il envoya signes et prodiges au milieu de toi, Egypte, sur Pharaon et tous ses serviteurs. | 9 ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده. |
10 Il frappa des païens en grand nombre, fit périr des rois valeureux, | 10 الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء |
11 Sihôn, roi des Amorites, et Og, roi du Bashân, et tous les royaumes de Canaan; | 11 سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان. |
12 et il donna leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple. | 12 واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه |
13 Yahvé, ton nom à jamais! Yahvé, ton souvenir d'âge en âge! | 13 يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور. |
14 Car Yahvé prononce pour son peuple, il s'émeut pour ses serviteurs. | 14 لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق. |
15 Les idoles des païens, or et argent, une oeuvre de main d'homme! | 15 اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس. |
16 elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas. | 16 لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر. |
17 Elles ont des oreilles et n'entendent pas, pas le moindre souffle en leur bouche. | 17 لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس. |
18 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi. | 18 مثلها يكون صانعوها وكل من يتكل عليها. |
19 Maison d'Israël, bénissez Yahvé, maison d'Aaron, bénissez Yahvé, | 19 يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب. |
20 maison de Lévi, bénissez Yahvé, ceux qui craignent Yahvé, bénissez Yahvé. | 20 يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب. |
21 Béni soit Yahvé depuis Sion, lui qui habite Jérusalem! | 21 مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا |