Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

John 7


font
DOUAI-RHEIMSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 After these things Jesus walked in Galilee; for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.1 Then, after these things, Jesus was walking in Galilee. For he was not willing to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him.
2 Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.2 Now the feast day of the Jews, the Feast of Tabernacles, was near.
3 And his brethren said to him: Pass from hence, and go into Judea; that thy disciples also may see thy works which thou dost.3 And his brothers said to him: “Move away from here and go into Judea, so that your disciples there may also see your works that you do.
4 For there is no man that doth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, manifest thyself to the world.4 Of course, no one does anything in secret, but he himself seeks to be in the public view. Since you do these things, manifest yourself to the world.”
5 For neither did his brethren believe in him.5 For neither did his brothers believe in him.
6 Then Jesus said to them: My time is not yet come; but your time is always ready.6 Therefore, Jesus said to them: “My time has not yet come; but your time is always at hand.
7 The world cannot hate you; but me it hateth: because I give testimony of it, that the works thereof are evil.7 The world cannot hate you. But it hates me, because I offer testimony about it, that its works are evil.
8 Go you up to this festival day, but I go not up to this festival day: because my time is not accomplished.8 You may go up to this feast day. But I am not going up to this feast day, because my time has not yet been fulfilled.”
9 When he had said these things, he himself stayed in Galilee.9 When he had said these things, he himself remained in Galilee.
10 But after his brethren were gone up, then he also went up to the feast, not openly, but, as it were, in secret.10 But after his brothers went up, then he also went up to the feast day, not openly, but as if in secret.
11 The Jews therefore sought him on the festival day, and said: Where is he?11 Therefore, the Jews were seeking him on the feast day, and they were saying, “Where is he?”
12 And there was much murmuring among the multitude concerning him. For some said: He is a good man. And others said: No, but he seduceth the people.12 And there was much murmuring in the crowd concerning him. For certain ones were saying, “He is good.” But others were saying, “No, for he seduces the crowds.”
13 Yet no man spoke openly of him, for fear of the Jews.13 Yet no one was speaking openly about him, out of fear of the Jews.
14 Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.14 Then, about the middle of the feast, Jesus ascended into the temple, and he was teaching.
15 And the Jews wondered, saying: How doth this man know letters, having never learned?15 And the Jews wondered, saying: “How does this one know letters, though he has not been taught?”
16 Jesus answered them, and said: My doctrine is not mine, but his that sent me.16 Jesus responded to them and said: “My doctrine is not of me, but of him who sent me.
17 If any man do the will of him; he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.17 If anyone has chosen to do his will, then he will realize, about the doctrine, whether it is from God, or whether I am speaking from myself.
18 He that speaketh of himself, seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, he is true, and there is no injustice in him.18 Whoever speaks from himself seeks his own glory. But whoever seeks the glory of him who sent him, this one is true, and injustice is not in him.
19 Did Moses not give you the law, and yet none of you keepeth the law?19 Did not Moses give you the law? And yet not one among you keeps the law!
20 Why seek you to kill me? The multitude answered, and said: Thou hast a devil; who seeketh to kill thee?20 Why are you seeking to kill me?” The crowd responded and said: “You must have a demon. Who is seeking to kill you?”
21 Jesus answered, and said to them: One work I have done; and you all wonder:21 Jesus responded and said to them: “One work have I done, and you all wonder.
22 Therefore, Moses gave you circumcision (not because it is of Moses, but of the fathers;) and on the sabbath day you circumcise a man.22 For Moses gave you circumcision, (not that it is of Moses, but of the fathers) and on the Sabbath you circumcise a man.
23 If a man receive circumcision on the sabbath day, that the law of Moses may not be broken; are you angry at me because I have healed the whole man on the sabbath day?23 If a man can receive circumcision on the Sabbath, so that the law of Moses may not be broken, why are you indignant toward me, because I have made a man whole on the Sabbath?
24 Judge not according to the appearance, but judge just judgment.24 Do not judge according to appearances, but instead judge a just judgment.”
25 Some therefore of Jerusalem said: Is not this he whom they seek to kill?25 Therefore, some of those from Jerusalem said: “Is he not the one whom they are seeking to kill?
26 And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him. Have the rulers known for a truth, that this is the Christ?26 And behold, he is speaking openly, and they say nothing to him. Could the leaders have decided that it is true this one is the Christ?
27 But we know this man, whence he is: but when the Christ cometh, no man knoweth whence he is.27 But we know him and where he is from. And when the Christ has arrived, no one will know where he is from.”
28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching, and saying: You both know me, and you know whence I am: and I am not come of myself; but he that sent me, is true, whom you know not.28 Therefore, Jesus cried out in the temple, teaching and saying: “You know me, and you also know where I am from. And I have not arrived of myself, but he who sent me is true, and him you do not know.
29 I know him, because I am from him, and he hath sent me.29 I know him. For I am from him, and he has sent me.”
30 They sought therefore to apprehend him: and no man laid hands on him, because his hour was not yet come.30 Therefore, they were seeking to apprehend him, and yet no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
31 But of the people many believed in him, and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles, than these which this man doth?31 But many among the crowd believed in him, and they were saying, “When the Christ arrives, will he perform more signs than this man does?”
32 The Pharisees heard the people murmuring these things concerning him: and the rulers and Pharisees sent ministers to apprehend him.32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him. And the leaders and the Pharisees sent attendants to apprehend him.
33 Jesus therefore said to them: Yet a little while I am with you: and then I go to him that sent me.33 Therefore, Jesus said to them: “For a brief time, I am still with you, and then I am going to him who sent me.
34 You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come.34 You shall seek me, and you will not find me. And where I am, you are not able to go.”
35 The Jews therefore said among themselves: Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?35 And so the Jews said among themselves: “Where is this place to which he will go, such that we will not find him? Will he go to those dispersed among the Gentiles and teach the Gentiles?
36 What is this saying that he hath said: You shall seek me, and shall not find me; and where I am, you cannot come?36 What is this word that he spoke, ‘You will seek me and you will not find me; and where I am, you are not able to go?’ ”
37 And on the last, and great day of the festivity, Jesus stood and cried, saying: If any man thirst, let him come to me, and drink.37 Then, on the last great day of the feast, Jesus was standing and crying out, saying: “If anyone thirsts, let him come to me and drink:
38 He that believeth in me, as the scripture saith, Out of his belly shall flow rivers of living water.38 whoever believes in me, just as Scripture says, ‘From his chest shall flow rivers of living water.’ ”
39 Now this he said of the Spirit which they should receive, who believed in him: for as yet the Spirit was not given, because Jesus was not yet glorified.39 Now he said this about the Spirit, which those who believe in him would soon be receiving. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.
40 Of that multitude therefore, when they had heard these words of his, some said: This is the prophet indeed.40 Therefore, some from that crowd, when they had heard these words of his, were saying, “This one truly is the Prophet.”
41 Others said: This is the Christ. But some said: Doth the Christ come out of Galilee?41 Others were saying, “He is the Christ.” Yet certain ones were saying: “Does the Christ come from Galilee?
42 Doth not the scripture say: That Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem the town where David was?42 Does Scripture not say that the Christ comes from the offspring of David and from Bethlehem, the town where David was?”
43 So there arose a dissension among the people because of him.43 And so there arose a dissension among the multitude because of him.
44 And some of them would have apprehended him: but no man laid hands on him.44 Now certain ones among them wanted to apprehended him, but no one laid hands upon him.
45 The ministers therefore came to the chief priests and the Pharisees. And they said to them: Why have you not brought him?45 Therefore, the attendants went to the high priests and the Pharisees. And they said to them, “Why have you not brought him?”
46 The ministers answered: Never did man speak like this man.46 The attendants responded, “Never has a man spoken like this man.”
47 The Pharisees therefore answered them: Are you also seduced?47 And so the Pharisees answered them: “Have you also been seduced?
48 Hath any one of the rulers believed in him, or of the Pharisees?48 Have any of the leaders believed in him, or any of the Pharisees?
49 But this multitude, that knoweth not the law, are accursed.49 But this crowd, which does not know the law, they are accursed.”
50 Nicodemus said to them, (he that came to him by night, who was one of them:)50 Nicodemus, the one who came to him by night and who was one of them, said to them,
51 Doth our law judge any man, unless it first hear him, and know what he doth?51 “Does our law judge a man, unless it has first heard him and has known what he has done?”
52 They answered, and said to him: Art thou also a Galilean? Search the scriptures, and see, that out of Galilee a prophet riseth not.52 They responded and said to him: “Are you also a Galilean? Study the Scriptures, and see that a prophet does not arise from Galilee.”
53 And every man returned to his own house.53 And each one returned to his own house.