Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
DIODATIBIBLIA
1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono, Perciocchè la sua benignità è in eterno.1 ¡Aleluya!
¡Dad gracias a Yahveh, porque es bueno,
porque es eterno su amor!
2 Or dica Israele, Che la sua benignità è in eterno.2 ¡Diga la casa de Israel:
que es eterno su amor!
3 Or dica la casa d’Aaronne, Che la sua benignità è in eterno.3 ¡Diga la casa de Aarón:
que es eterno su amor!
4 Or dicano quelli che temono il Signore, Che la sua benignità è in eterno.4 ¡Digan los que temen a Yahveh:
que es eterno su amor!
5 Essendo in distretta, io invocai il Signore; E il Signore mi rispose, e mi mise al largo.5 En mi angustia hacia Yahveh grité,
él me respondió y me dio respiro;
6 Il Signore è per me; io non temerò Ciò che mi possa far l’uomo.6 Yahveh está por mí, no tengo miedo,
¿qué puede hacerme el hombre?
7 Il Signore è per me, fra quelli che mi soccorrono; E però io vedrò ciò che io desidero ne’ miei nemici.7 Yahveh está por mí, entre los que me ayudan,
y yo desafío a los que me odian.
8 Meglio è sperar nel Signore, Che confidarsi negli uomini.8 Mejor es refugiarse en Yahveh
que confiar en hombre;
9 Meglio è sperar nel Signore, Che confidarsi ne’ principi.9 mejor es refugiarse en Yahveh
que confiar en magnates.
10 Nazioni d’ogni parte mi avevano intorniato; Nel nome del Signore è avvenuto che io le ho sconfitte.10 Me rodeaban todos los gentiles:
en el nombre de Yahveh los cercené;
11 Mi avevano circondato, ed anche accerchiao; Nel Nome del Signore è avvenuto che io le ho sconfitte.11 me rodeaban, me asediaban:
en el nombre de Yahveh los cercené.
12 Mi avevano intorniato come api; Ma sono state spente come fuoco di spine; Nel Nome del Signore è avvenuto che io le ho sconfitte.12 Me rodeaban como avispas,
llameaban como fuego de zarzas:
en el nombre de Yahveh los cercené.
13 Tu mi avevi fieramente sospinto, o nemico, per farmi cadere; Ma il Signore mi ha soccorso.13 Se me empujó, se me empujó para abatirme,
pero Yahveh vino en mi ayuda;
14 Il Signore è la mia forza, ed il mio cantico; E mi è stato in salute.14 mi fuerza y mi cántico es Yahveh,
él ha sido para mí la salvación.
15 Voce di giubilo e di vittoria è ne’ tabernacoli de’ giusti; La destra del Signore fa prodezze.15 Clamor de júbilo y salvación,
en las tiendas de los justos:
«¡La diestra de Yahveh hace proezas,
16 La destra del Signore è innalzata; La destra del Signore fa prodezze.16 excelsa la diestra de Yahveh,
la diestra de Yahveh hace proezas!»
17 Io non morrò, anzi viverò, E racconterò le opere del Signore.17 No, no he de morir, que viviré,
y contaré las obras de Yahveh;
18 Il Signore veramente mi ha gastigato; Ma non mi ha dato alla morte18 me castigó, me castigó Yahveh,
pero a la muerte no me entregó.
19 Apritemi le porte di giustizia; Io entrerò per esse, e celebrerò il Signore.19 ¡Abridme las puertas de justicia,
entraré por ellas, daré gracias a Yahveh!
20 Questa è la porta del Signore, I giusti entreranno per essa.20 Aquí está la puerta de Yahveh,
por ella entran los justos.
21 Io ti celebrerò; perciocchè tu mi hai risposto, E mi sei stato in salute.21 Gracias te doy, porque me has respondido,
y has sido para mí la salvación.
22 La pietra che gli edificatori avevano rigettata, E stata posta in capo del cantone.22 La piedra que los constructores desecharon
en piedra angular se ha convertido;
23 Questo è proceduto dal Signore; Ed è cosa maravigliosa davanti agli occhi nostri.23 esta ha sido la obra de Yahveh,
una maravilla a nuestros ojos.
24 Questo è il giorno che il Signore ha operato: Festeggiamo, e rallegriamoci in esso.24 ¡Este es el día que Yahveh ha hecho,
exultemos y gocémonos en él!
25 Deh! Signore, ora salva; Deh! Signore, ora prospera.25 ¡Ah, Yahveh, da la salvación!
¡Ah, Yahveh, da el éxito!
26 Benedetto sia colui che viene nel Nome del Signore; Noi vi benediciamo dalla Casa del Signore.26 ¡Bendito el que viene en el nombre de Yahveh!
Desde la Casa de Yahveh os bendecimos.
27 Il Signore è Iddio, e ci ha fatta apparire una chiara luce; Legate con funi l’ostia della solennità Alle corna dell’altare.27 Yahveh es Dios, él nos ilumina.
¡Cerrad la procesión, ramos en mano,
hasta los cuernos del altar!
28 Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; Tu sei il mio Dio, io ti esalterò.28 Tú eres mi Dios, yo te doy gracias,
Dios mío, yo te exalto.
29 Celebrate il Signore; perciocchè egli è buono, Perciocchè la sua benignità è in eterno29 ¡Dad gracias a Yahveh, porque es bueno,
porque es eterno su amor!