SCRUTATIO

Lunes, 13 Octubre 2025 - Beata Alessandrina Maria da Costa ( Letture di oggi)

Псалмів 56


font
БібліяJERUSALEM
1 Провідникові хору. На мелодію «Йонат елем рехокім». Давида. Міхтам. Коли філістимляни схопили його в Гаті.1 Du maître de chant. Sur "l'oppression des princes lointains." De David. A mi-voix. Quand lesPhilistins s'emparèrent de lui à Gat.
2 Помилуй мене, Боже, бо мене напастують, день-у-день воюють проти мене й утискають.2 Pitié pour moi, ô Dieu, on me harcèle, tout le jour des assaillants me pressent.
3 День-у-день лютують мої противники, багато бо тих, що йдуть боєм на мене.3 Ceux qui me guettent me harcèlent tout le jour: ils sont nombreux ceux qui m'assaillent là-haut.
4 Коли ж страх мене огорне, на тебе уповаю!4 Le jour où je crains, moi je compte sur toi.
5 На Бога, слово котрого славлю, на Бога уповаю, не страхаюся: що може заподіяти мені людина?5 Sur Dieu dont je loue la parole, sur Dieu je compte et ne crains plus, que me fait à moi la chair?
6 Увесь день мене обмовляють, усі думки їхні мені на лихо.6 Tout le jour ils s'en prennent à mes paroles, contre moi tous leurs pensers vont à mal;
7 Збираються, засівши, за кроками моїми назирають, на душу мою так і чигають.7 ils s'ameutent, se cachent, épient mes traces, comme pour surprendre mon âme.
8 За беззаконня їхні воздай їм; у гніві розбий народи, Боже.8 A cause du forfait, rejette-les, dans ta colère, ô Dieu, abats les peuples!
9 Мої скитання тобі відомі, сльози мої збери в бурдюк твій: чи ж не записані вони у твоїй книзі?9 Tu as compté, toi, mes déboires, recueille mes larmes dans ton outre!
10 Тоді вороги мої назад відступлять, як тільки я візву до тебе. Знаю напевне, що Бог зо мною.10 Alors mes ennemis reculeront le jour où j'appelle. Je le sais, Dieu est pour moi.
11 У Бозі я слово прославляю, в Господі прославлю слово.11 Sur Dieu dont je loue la parole, sur Yahvé dont je loue la parole,
12 На Бога уповаю і не боюся; що ж може заподіяти мені людина?12 sur Dieu je compte et ne crains plus, que me fait à moi un homme?
13 Обітниці, що зробив я тобі, тяжать на мені, віддам тобі похвальну жертву.13 A ma charge, ô Dieu, les voeux que je t'ai faits, j'acquitte envers toi les actions de grâces;
14 Бо спас єси життя моє від смерти, та й ноги мої, щоб я не спотикнувся, щоб перед Богом міг ходити у світлі живих.14 car tu sauvas mon âme de la mort pour que je marche à la face de Dieu dans la lumière desvivants.