SCRUTATIO

Miércoles, 8 Julio 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Proverbios 12


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblia Matos Soares
1 El que ama la corrección, ama la ciencia, y el que detesta la reprensión se embrutece.1 Aquele que ama a correcção, ama a ciência; o que odeia as repreensões, é insensato. Aquele que é bom terá do Senhor graça; mas o maldoso é por ele condenado.
2 El hombre de bien obtiene el favor del Señor, pero el Señor condena al malicioso.
3 Nadie se afianza por medio de la maldad, pero la raíz de los justos será inconmovible.3 O homem não se firmará pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 Una mujer perfecta es la corona de su marido, la desvergonzada es como caries en sus huesos.4 A mulher diligente é a coroa do seu marido, porém a que faz coisas dignas de confusão é (como) a podridão nos seus ossos. Os pensamentos dos justos são cheios de justiça, mas os conselhos dos ímpios são cheios de fraude.
5 Los proyectos de los justos son rectos, las maquinaciones de los malvados no son más que engaño.
6 Las palabras de los malvados son emboscadas sangrientas, pero a los hombres rectos los libra su propia boca.6 As palavras dos ímpios são ciladas à vida, a boca dos justos é que os salva. Os maus são derrubados, não subsistirão; mas a casa dos justos permanecerá firme.
7 Apenas derribados, los malvados no existen más, pero la casa de los justos se mantiene en pie.
8 A un hombre se lo alaba por su buen juicio, pero el de corazón falso cae en la ignominia.8 O homem será conhecido pela sua inteligência, mas o que é de coração perverso estará exposto ao desprezo.
9 Más vale hombre sencillo que se basta a sí mismo, que jactancioso al que le falta el pan.9 Mais vale o homem de condição humilde, que tem o preciso para viver, do que o jactancioso que não tem pão.
10 El justo provee a las necesidades de su ganado, pero las entrañas de los malvados son crueles.10 O justo olha (até) pela vida dos seus animais, porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 El que cultiva su tierra se saciará de pan, pero el que persigue quimeras es un insensato.11 Aquele que lavra a sua terra será saciado de pão, porém o que vai atrás de futilidades é muito insensato.
12 El malvado codicia la presa de los impíos, pero la raíz de los justos está bien afianzada.12 O impio deseja o despojo dos maus, mas a raiz dos justos há-de prosperar.
13 En el pecado de los labios hay una trampa funesta, pero el justo escapa del peligro.13 No pecado dos lábios há um laço funesto, porém o justo escapará da angústia.
14 El hombre se sacia con el fruto de sus palabras, y cada uno recibe el salario de su trabajo.14 Cada um será cheio de bens, conforme for o fruto da sua boca, e ser-lhe-á dada a retribuição, conforme forem as obras das suas mãos.
15 Al necio le parece que su camino es recto, pero el sabio escucha un consejo.15 Ao insensato parece recto o seu proceder; o que porém é sábio ouve os conselhos.
16 El necio manifiesta en seguida su disgusto pero el hombre prudente disimula una afrenta.16 O louco mostra logo a sua ira; o homem circunspecto dissimula a injúria.
17 El que dice la verdad declara lo que es justo, pero el testigo falso es un impostor.17 O que fala verdade, declara o que é justo, a testemunha falsa profere enganos.
18 El charlatán corta como una espada, pero la lengua de los sabios es un remedio.18 Há quem, falando inconsideradamente, fira como espada; porém a língua dos sábios cura as feridas.
19 Los labios veraces permanecen para siempre, pero la lengua mentirosa, sólo por un instante.19 A boca verdadeira será sempre constante, a língua mentirosa aguenta-se apenas um instante.
20 Hay engaño en el corazón de los que traman el mal, y alegría para los que dan consejos saludables.20 No coração dos que pensam males há engano; porém aqueles que têm conselhos de paz estarão na alegria.
21 Al justo no le pasará nada malo, pero los malvados están llenos de desgracias.21 Nenhuma adversidade atingirá o justo, mas os ímpios estarão cheios de mal.
22 Los labios mentirosos son abominables para el Señor, pero los que practican la verdad gozan de su favor.22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem fielmente agradam-lhe.
23 El hombre prudente disimula lo que sabe, pero el corazón de los necios proclama su insensatez.23 O homem avisado encobre a sua ciência, porém o coração dos Insensatos proclama a sua loucura.
24 La mano laboriosa dominará, la indolente pagará tributo.24 A mão diligente dominará, a que é preguiçosa será sujeita a pagar tributos.
25 La inquietud deprime el corazón del hombre, pero una buena palabra lo reconforta.25 A amargura no coração do homem abate-o, porém uma boa palavra o alegrará.
26 El justo aventaja a los demás, pero a los malvados los extravía su conducta.26 Aquele que por amor do seu amigo não repara em sofrer alguma perda, é justo; o caminho dos impios é um desencaminhamento.
27 El indolente no tiene presa de caza para asar, y el bien más preciado es un hombre laborioso.27 O indolente não achará proveito; pelo contrário, o diligente alcançará copiosa substância.
28 En el sendero de la justicia está la vida, y el camino que ella sigue no lleva a la muerte.28 A vida está na vereda da justiça, porém o caminho tortuoso conduz à morte.