Salmos 34
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 De David. Cuando se fingió demente delante de Abimélec, y tuvo que irse, echado por él. | 1 For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. [1 Kings 21.] |
2 [Alef] Bendeciré al Señor en todo tiempo, su alabanza estará siempre en mis labios. | 2 I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth. |
3 [Bet] Mi alma se gloría en el Señor; que lo oigan los humildes y se alegren. | 3 In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice. |
4 [Guímel] Glorifiquen conmigo al Señor, alabemos su Nombre todos juntos. | 4 O magnify the Lord with me; and let us extol his name together. |
5 [Dálet] Busqué al Señor: él me respondió y me libró de todos mis temores. | 5 I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my troubles. |
6 [He] Miren hacia él y quedarán resplandecientes, y sus rostros no se avergonzarán. | 6 Come ye to him and be enlightened: and your faces shall not be confounded. |
7 [Zain] Este pobre hombre invocó al Señor: él lo escuchó y los salvó de sus angustias. | 7 This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles. |
8 [Jet] El Angel del Señor acampa en torno de sus fieles, y los libra. | 8 The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them. |
9 [Tet] ¡Gusten y vean qué bueno es el Señor! ¡Felices los que en él se refugian! | 9 O taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him. |
10 [Iod] Teman al Señor, todos sus santos, porque nada faltará a los que lo temen. | 10 Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him. |
11 [Caf] Los ricos se empobrecen y sufren hambre, pero los que buscan al Señor no carecen de nada. | 11 The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good. |
12 [Lámed] Vengan, hijos, escuchen: voy a enseñarles el temor del Señor. | 12 Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord. |
13 [Mem] ¿Quién es el hombre que ama la vida y desea gozar de días felices? | 13 Who is the man that desireth life: who loveth to see good days? |
14 [Nun] Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras mentirosas. | 14 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. |
15 [Sámec] Apártate del mal y practica el bien, busca la paz y sigue tras ella. | 15 Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it. |
16 [Ain] Los ojos del Señor miran al justo y sus oídos escuchan su clamor; | 16 The eyes of the Lord are upon the just: and his ears unto their prayers. |
17 [Pe] pero el Señor rechaza a los que hacen el mal para borrar su recuerdo de la tierra. | 17 But the countenance of the Lord is against them that do evil things: to cut off the remembrance of them from the earth. |
18 [Sade] Cuando ellos claman, el Señor los escucha y los libra de todas sus angustias. | 18 The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles. |
19 [Qof] El Señor está cerca del que sufre y salva a los que están abatidos. | 19 The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit. |
20 [Res] El justo padece muchos males, pero el Señor lo libra de ellos. | 20 Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them. |
21 [Sin] El cuida todos sus huesos, no se quebrará ni uno solo. | 21 The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken. |
22 [Tau] La maldad hará morir al malvado, y los que odian al justo serán castigados; | 22 The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty. |
23 [Vau] Pero el Señor rescata a sus servidores, y los que se refugian en él no serán castigados. | 23 The Lord will redeem the souls of his servants: and none of them that trust in him shall offend. |