1 La lista de los descendientes de Adán es la siguiente: Cuando Dios creó al hombre, lo hizo semejante a él. | 1 Voici le livre de la descendance d’Adam. Le jour où Dieu créa l’homme, il le créa à la ressemblance de Dieu; |
2 Y al crearlos, los hizo varón y mujer, los bendijo y los llamó Hombre. | 2 homme et femme il les créa; il les bénit et leur donna le nom d’Adam (c’est-à-dire Homme) le jour où ils furent créés. |
3 Adán tenía ciento treinta años cuando engendró un hijo semejante a él, según su imagen, y le puso el nombre de Set. | 3 Adam avait 130 ans quand il engendra un fils à sa ressemblance, à son image; il lui donna le nom de Seth. |
4 Después que nació Set, Adán vivió ochocientos años y tuvo hijos e hijas. | 4 Après la naissance de Seth, Adam vécut encore 800 ans, il engendra des fils et des filles. |
5 Adán vivió en total novecientos treinta años, y al cabo de ellos murió. | 5 La vie d’Adam atteignit au total 930 ans, après quoi il mourut. |
6 Set tenía ciento cinco años cuando fue padre de Enós. | 6 Seth avait 105 ans quand il engendra Énos. |
7 Después que nació Enós, Set vivió ochocientos siete años y tuvo hijos e hijas. | 7 Après la naissance d’Énos, Seth vécut encore 807 ans, il engendra des fils et des filles. |
8 Set vivió en total novecientos doce años, y al cabo de ellos murió. | 8 La vie de Seth atteignit 912 ans au total, après quoi il mourut. |
9 Enós tenía noventa años cuando fue padre de Quenán. | 9 Énos avait 90 ans quand il engendra Kénan. |
10 Después que nació Quenán, Enós vivió ochocientos quince años y tuvo hijos e hijas. | 10 Après la naissance de Kénan, Énos vécut encore 815 ans, il engendra des fils et des filles. |
11 Enós vivió en total novecientos cinco años, y al cabo de ellos murió. | 11 La vie d’Énos atteignit 905 ans au total, après quoi il mourut. |
12 Quenán tenía setenta años cuando fue padre de Mahalalel. | 12 Kénan avait 70 ans quand il engendra Mahalaléel. |
13 Después que nació Mahalalel, Quenán vivió ochocientos cuarenta años y tuvo hijos e hijas. | 13 Après la naissance de Mahalaléel, Kénan vécut encore 840 ans, il engendra des fils et des filles. |
14 Quenán vivió en total novecientos diez años y al cabo de ellos murió. | 14 La vie de Kénan atteignit 910 ans en tout, après quoi il mourut. |
15 Mahalalel tenía setenta y cinco años cuando fue padre de Iéred. | 15 Mahalaléel avait 65 ans quand il engendra Yéred. |
16 Después que nació Iéred, Mahalalel vivió ochocientos treinta años y tuvo hijos e hijas. | 16 Après la naissance de Yéred, Mahalaléel vécut encore 830 ans, il engendra des fils et des filles. |
17 Mahalalel vivió ochocientos noventa y cinco años, y al cabo de ellos murió. | 17 La vie de Mahalaléel atteignit 895 ans en tout, après quoi il mourut. |
18 Iéred tenía ciento sesenta y dos años cuando fue padre de Henoc. | 18 Yéred avait 162 ans quand il engendra Hénok. |
19 Después que nació Henoc, Iéred vivió ochocientos años y tuvo hijos e hijas. | 19 Après la naissance de Hénok, Yéred vécut encore 800 ans, il engendra des fils et des filles. |
20 Iéred vivió en total novecientos sesenta y dos años, y al cabo de ellos murió. | 20 La vie de Yéred atteignit 962 ans en tout, après quoi il mourut. |
21 Henoc tenía sesenta y cinco años cuando fue padre de Matusalén. | 21 Hénok avait 65 ans quand il engendra Mathusalem. |
22 Henoc siguió los caminos de Dios. Después que nació Matusalén, Henoc vivió trescientos años y tuvo hijos e hijas. | 22 Hénok marcha avec Dieu. Après la naissance de Mathusalem, Hénok vécut encore 300 ans, il engendra des fils et des filles. |
23 Henoc vivió en total trescientos sesenta y cinco años. | 23 La vie de Hénok fut de 365 ans. |
24 Siguió siempre los caminos de Dios, y luego desapareció porque Dios se lo llevó. | 24 Hénok marcha avec Dieu, puis il disparut, car Dieu l’avait emporté. |
25 Matusalén tenía ciento ochenta y siete años cuando fue padre de Lamec. | 25 Mathusalem avait 187 ans quand il engendra Lamek. |
26 Después que nació Lamec, Matusalén vivió setecientos ochenta y dos años y tuvo hijos e hijas. | 26 Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut encore 782 ans, il engendra des fils et des filles. |
27 Matusalén vivió en total novecientos sesenta y nueve años, y al cabo de ellos murió. | 27 La vie de Mathusalem atteignit 969 ans en tout, après quoi il mourut. |
28 Lamec tenía ciento ochenta y dos años cuando fue padre de un hijo, | 28 Lamek avait 182 ans quand il engendra un fils. |
29 al que llamó Noé, diciendo: «Este nos dará un alivio en nuestro trabajo y en la fatiga de nuestras manos, un alivio proveniente del suelo que maldijo el Señor». | 29 Il lui donna le nom de Noé car, dit-il, “Il nous consolera du travail et de la peine de nos mains pour ce sol que Yahvé a maudit.” |
30 Después que nació Noé, Lamec vivió quinientos noventa y cinco años y tuvo hijos e hijas. | 30 Après la naissance de Noé, Lamek vécut encore 595 ans, il engendra des fils et des filles. |
31 Lamec vivió en total setecientos setenta y siete años, y al cabo de ellos murió. | 31 La vie de Lamek atteignit 777 ans en tout, après quoi il mourut. |
32 Noé tenía quinientos años cuando fue padre de Sem, Cam y Jafet. | 32 Noé avait 500 ans quand il engendra Sem, Kam et Japhet. |