Psalmi 65
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 In finem. Canticum psalmi resurrectionis. Jubilate Deo, omnis terra ; | 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. A vós, ó Deus, convém o louvor em Sião, é a vós que todos vêm cumprir os seus votos, |
2 psalmum dicite nomini ejus ; date gloriam laudi ejus. | 2 vós que atendeis as preces. Todo homem acorre a vós, |
3 Dicite Deo : Quam terribilia sunt opera tua, Domine ! in multitudine virtutis tuæ mentientur tibi inimici tui. | 3 por causa de seus pecados. Oprime-nos o peso de nossas faltas: vós no-las perdoais. |
4 Omnis terra adoret te, et psallat tibi ; psalmum dicat nomini tuo. | 4 Feliz aquele que vós escolheis, e chamais para habitar em vossos átrios. Possamos nós ser saciados dos bens de vossa casa, da santidade de vosso templo. |
5 Venite, et videte opera Dei : terribilis in consiliis super filios hominum. | 5 Vós nos atendeis com os estupendos prodígios de vossa justiça, ó Deus, nosso salvador. Vós sois a esperança dos confins da terra, e dos mais longínquos mares. |
6 Qui convertit mare in aridam ; in flumine pertransibunt pede : ibi lætabimur in ipso. | 6 Vós que, com a vossa força, sustentais montanhas, cingido de vosso poder. |
7 Qui dominatur in virtute sua in æternum ; oculi ejus super gentes respiciunt : qui exasperant non exaltentur in semetipsis. | 7 Vós que aplacais os vagalhões do mar, o bramir de suas vagas e o tumultuar das nações pagãs. |
8 Benedicite, gentes, Deum nostrum, et auditam facite vocem laudis ejus : | 8 À vista de vossos prodígios, temem-vos os habitantes dos confins da terra; saciais de alegria os extremos do oriente e do ocidente. |
9 qui posuit animam meam ad vitam, et non dedit in commotionem pedes meos. | 9 Visitastes a terra e a regastes, cumulando-a de fertilidade. De água encheu-se a divina fonte e fizestes germinar o trigo. Assim, pois, fertilizastes a terra: |
10 Quoniam probasti nos, Deus ; igne nos examinasti, sicut examinatur argentum. | 10 irrigastes os seus sulcos, nivelastes e as sua glebas; amolecendo-as com as chuvas, abençoastes a sua sementeira. |
11 Induxisti nos in laqueum ; posuisti tribulationes in dorso nostro ; | 11 Coroaste o ano com os vossos benefícios; onde passastes ficou a fartura. |
12 imposuisti homines super capita nostra. Transivimus per ignem et aquam, et eduxisti nos in refrigerium. | 12 Umedecidas as pastagens do deserto, revestem-se de alegria as colinas. |
13 Introibo in domum tuam in holocaustis ; reddam tibi vota mea | 13 Os prados são cobertos de rebanhos, e os vales se enchem de trigais. Só há júbilo e cantos de alegria. |
14 quæ distinxerunt labia mea : et locutum est os meum in tribulatione mea. | |
15 Holocausta medullata offeram tibi, cum incenso arietum ; offeram tibi boves cum hircis. | |
16 Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, quanta fecit animæ meæ. | |
17 Ad ipsum ore meo clamavi, et exaltavi sub lingua mea. | |
18 Iniquitatem si aspexi in corde meo, non exaudiet Dominus. | |
19 Propterea exaudivit Deus, et attendit voci deprecationis meæ. | |
20 Benedictus Deus, qui non amovit orationem meam, et misericordiam suam a me. |