Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Giosuè 15


font
BIBBIA TINTORIBIBBIA VOLGARE
1 Ecco la parte toccata in sorte ai figli di Giuda, secondo le loro famiglie: dalla frontiera di Edom, il deserto di Sin a mezzodì, e l'estremità della regio1 E fue la sorte de' figliuoli di Giuda, e la parte è questa: dal termine (e confine) di Edom insino al deserto di Sin verso il mezzogiorno, e insino all'ultima parte dell' austro.
2 Essa comincia alla punta del Mar Salso, alla lingua meridionale di esso,2 Il suo cominciamento (e principio di sopra) suso dal mare salsissimo, e dalla lingua (cioè da una parte delle cittadi sotto questo mare) il quale ragguarda verso il mezzo giorno.
3 e s'inoltra verso la Salita dello Scorpione, passa a Sina, monta verso Cadesbarne, arriva a Esron, s'avanzad Addar, e, facendo il giro di Carcaa3 E discende verso la salita dello scorpione, e passa oltre nella contrada di Sina; e sale in Cadesbarne, e viene insino a Esron, salendo suso ad Addar e torniando Carcaa.
4 e di là traversando Asemona, giunge al torrente d'Egitto, per finire al mar Grande. Questi saranno i confini meridionale.4 E quindi passando viene in Asemona, e viene insino al torrente d' Egitto; e ancora saranno i suoi termini (e i suoi confini) al mare grande. Qui sarà la fine della parte del mezzodì.
5 Ad oriente poi comincia al Mar Salato va fino alla foce del Giordano. A settentrione, partendo dalla lingua del mare alla foce del Giordano,5 Ma dall'oriente sarà il principio il mare salsissimo insino all' ultima parte del (fiume) Giordano; e quella ultima parte, la quale ragguarda l' aquilone, è dalla lingua (cioè la punta ovvero capo) di mare (ovvero coda) insino a quel fiume Giordano medesimo.
6 il confine sale a Bet Agla, passa a nord di Bet Araba sale al sasso di Boen figlio di Ruben,6 E sale il termine (e il confine) in Bet-agla, e passa d'aquilone in Bet-araba, salendo suso alla pietra di Boen figliuolo di Ruben,
7 va fino ai confini di Debera, dalla valle di Acor, verso settentrione guardando Galgala, che è di faccia alla salita di Adommim, dalla parte meridionale del torrente, e, passando le acque chiamate Fontana del sole, termina al fonte di Rogel.7 e (andando e) tendendo insino al termine (e confine) di Debera della valle d' Acor, di verso d' acquilone riguardando Galgala, la quale sì è di verso (e dirimpetto) a salire suso ad Adommim, dalla parte australe del torrente (dell' acqua); e passano l'acque, le quali si chiamano FONTE DI SOLE; e saranno l' uscite sue alla fonte di Rogel.
8 Sale pure per la valle dei figli di Ennom dalla parte del Gebuseo, a mezzogiorno di Gerusalemme, e poi si alza alla cima del monte che è dirimpetto a Geennomad occidente, all'estremità della valledi Rafaim, a nord.8 E sale suso per la via della valle del figliuolo di Ennom da lato di Gebuseo dal mezzodi, questa sì è Ierusalem; e quindi levandosi suso alla volta del capo del monte, il quale è verso Geennom dall'occidente suso del capo della valle di Rafaim verso l' aquilone.
9 Passa poi dalla cima del monte sino alla fonte di Neftoa, e arriva sino ai villaggi del monte Efron, declina verso Baala, che è Cariatiarim, la città dei boschi;9 E passa suso dalla cima del monte insino alla fonte dell' acqua di Neftoa, e viene insino a' campi del monte di Efron; (e va giuso) e chinasi in Baala, la quale si chiama CARIATIARIM, cioè cittade di selve.
10 da Baala gira verso occidente fino al monte di Seir, passa al lato del monte di Iarim, verso settentrione a Cheslon, scende a Betsames e passa Tamna.10 E circuisce di Baala verso l'occidente insino al monte di Seir; e passa a lato del monte di Iarim dall'aquilone in Cheslon; e va giuso in Betsames, e passa in Tamna.
11 Arriva verso la parte settentrionale di Accaron, da lato, declina verso Secrona, passa il monte Baala, giunge a Iebneel, e, a occidente,termina al Mar Grande.11 E riesce verso aquilone della parte d' Accaron da lato, (e vassene giuso) e china in Secrona, e passa il monte di Baala; e viensene in Iebneel, e del mare maggiore conchiude la fine verso l'occidente.
12 Questi sono i confini dei figli di Giuda, da tutte le parti, secondo le loro famiglie.12 Questi sono i termini (e li confini) de' figliuoli di Giuda, intorno ai suoi (parenti e) cognati.
13 A Caleb poi figlio di Iefone (Giosuè) diede, secondo l'ordine del Signore, per sua porzione in mezzo ai figli di Giuda, Cariat Arbe che era padre di Enac, ed è Ebron.13 Ma a Caleb, figliuolo di Iefone, sì diede parte nel mezzo de' figliuoli di Giuda, sì come Iddio Signore gli avea comandato, cioè Cariatarbe del padre di Enac, ed ella si chiama Ebron.
14 Caleb ne sterminò i tre figli di Enac: Sesai, Ahiman, Tolmai della stirpe di Enac.14 E (caccionne fuori e) spensene Caleb tre figliuoli di Enac, cioè Sesai e Aiman e Tolmai della schiatta di Enac.
15 Di là andò ad attaccare gli abitanti di Dabir, che prima era chiamata Cariat Sefer, o città delle lettere.15 E poi (vegnendo e) partendosi quindi, venne agli abitatori di Dabir, la quale in prima si chiamava CARIATSEFER, cioè la cittade delle lettere.
16 E Caleb disse: « A chi percuoterà e prenderà Cariat Sefer darò la mia figlia Axa per moglie ».16 Disse Caleb: chi isconfiggerà Cariatsefer, e sì 'l piglierà, io gli darò Axam, la figliuola mia, per moglie.
17 La prese Otoniel, figlio di Cenez, fratello minore di Caleb; e Caleb gli diede la sua figlia Axa per moglie.17 E pigliolla Otoniel, il figliuolo di Cenez, il fratello di Caleb più giovane; e quegli gli diede la figliuola sua Axam per moglie.
18 Or questa, mentre se ne andavano insieme, fu dal suo sposo indotta a domandare a suo padre un campo. Essa allora, mentre era seduta sull'asino, gettò un sospiro. E Caleb le disse: « Che hai? »18 I quali andando insieme, sì la consigliò (e fecele dire) il marito suo, ch' ella addomandasse uno campo del padre suo; e sedendo in su l'asino, sospirò; alla quale disse Caleb il padre: che hai tu? (disse quegli.)
19 Essa rispose: « Dammi una benedizione: giacché m'hai data una terra a mezzogiorno e priva d'acqua, dammene anche una che abbia dell'acqua! » Caleb le diede una terra che aveva l'acqua di sopra e di sotto.19 E quella rispuose (e disse): dàmmi la benedizione tua; tu m' hai data la terra australe arida e secca; (dàmmi e) aggiugnimi una terra da inacquare (e terra grassa e inaffiata). E quelli le diede uno rivo di sopra e uno rivo di sotto.
20 Questo è il possesso della tribù dei figli di Giuda, secondo le sue famiglie.20 Questa sì è la possessione de' figliuoli della schiatta di Giuda, secondo i loro parentadi.
21 Le città poste all'estremità della terra dei figli di Giuda, ai confini dell'Idumea, verso mezzogiorno, erano Cabseel, Eder, lagur;21 Ed erano cittadi dalle ultime parti de' figliuoli di Giuda, a lato a' termini di Edom; (in prima) dal mezzodì si è Cabsel ed Eder e lagur,
22 Cina, Dimona, Adaba;22 e Cina e Dimona e Adada,
23 Cades, Asor, Jetnam;23 e Cades e Asor e Ietnam,
24 Zif, Telem, Balot;24 e Zif e Telem e Balot,
25 Asor la nuova, Cariot, Hesron, ossia Asor;25 e Asor nova e Cariot, Esron; questa si è
26 Amam, Sama, Molada;26 Amam, Sama e Molada,
27 Asergadda, Assemon, Betfelet;27 Aser Gadda, Assemon, Betfelet,
28 Asersual, Bersabee, Baziotia;28 e Asersual e Bersabee e Baziotia,
29 Baala, firn, sem;29 Baala e Jim ed Esem,
30 Eltolad, Cesil, Arma;30 ed Eltolad e Cesil e Arma,
31 Siceleg, Medemena, Sensenna;31 Siceleg e Medemena e Sensenna,
32 Lebaot, Selim, Aen, Remmon: in tutto ventinove città coi loro villaggi.32 Lebaot e Selim e Aen e Remmom; tutte queste cittadi sono ventinove, e le ville loro.
33 E nella pianura: Estaol, Sarea, Asena;33 Ma nelli piani sono queste: Estaol [e Sarea] e Asena,
34 Zanoe, Engannim, Tatua, Enaim,34 e Zanoe ed Engannim e Tafua ed Enaim,
35 Gerimot, Aduìla, Soco, Azeca;35 e Ierimot e Adullam e Socco e Azeca,
36 Saraim, Aditaim, Gedera, Gederotaim: quattordici città coi loro villaggi.36 e Saraim e Aditaim e Gedera e Gederotaim; sono cittadi quattordeci colle loro ville.
37 Sanan, Adassa, Magdalgad;37 Poi si è Sanan e Adassa e Magdalgad,
38 Delean, Masefa, Iectel;38 Delean e Masefa e Iectel,
39 Lachis, Bascat, Eglon;39 e Lachis, Bascat ed Eglon,
40 Chebbon, Leheman, Cetlis;40 e Chebbon e Leeman e Cetlis,
41 Diderot, Betdagon, Naarna, Maceda: sedici città coi loro villaggi.41 e Giderot, Betdagon e Naama e Maceda; le quali sono cittadi XVI e le loro ville.
42 Labana, ter, Asan;42 Poi si è Labana ed Eter e Asan,
43 Iefta, Esna, Nesib;43 e Iefta ed Esna e Nesib,
44 Ceila, Aczib, Ma resa: nove città coi loro villaggi.44 e Ceila e Aczib e Maresa; le quali sono cittadi nove e le ville loro.
45 Accaron coi suoi villaggi e castelli.45 Poi sì è Accaron colle ville e abitazioni e campi suoi.
46 Da Accaron fino al mare; tutto il paese verso Azoto e i suoi villaggi; Azoto coi suoi villaggi e castelli:46 Da Accaron insino al mare, tutte quante quelle cose le quali s' appartengono ad Azoto, e le ville sue.
47 Gaza coi suoi villaggi e castelli, fino al torrente d'Egitto, al Mar Grande che ne è il confine.47 Azoto con le sue ville, abitazioni e campi; Gaza coi campi e le sue ville, insino al torrente di Egitto; il suo termine (e confine) si è il mare maggiore.
48 E nella montagna: Samir, Ieter, Socot;48 E nel monte: Samir e Ieter e Socot,
49 Danna, Cariatsenna, o Dabir;49 e Danna e Cariatsenna; questa si è Dabir;
50 Anab, Istemo, Anim;50 e Anab e Istemo e Anim,
51 Gosen, Olon, Gilo: undici città coi loro villaggi.51 Gosen e Olon e Gilo; le quali sono cittadi undici, e le loro ville.
52 Arab, Ruma, Esaan;52 Poi si è Arab e Ruma ed Esaan,
53 Ianum, Bettafua Afeca;53 e Ianum e Betafua e Afeca,
54 Atmata, Cariatarbe, oggi detta Ebron, e Sior: nove città coi loro villaggi.54 e Atmata e Cariatarbe; questa si è Ebron; e Sior, le quali sono cittadi VIIII, e le loro ville.
55 Maon, Carmel, Sif, Iota;55 Poi è Maon e Carmel e Zif e Iota,
56 Iezrael, Iucadam, Zanoe;56 Iesrael e Iucadam e Zanoe,
57 Accain, Gabaa, Tamna: dieci città coi loro villaggi.57 Accain, Gabaa e Tamna; le quali sono cittadi X e le ville loro;
58 Alul, Bessur, Gedor;58 Allul e Bessur e Gedor,
59 Maret, Betanot, Eltecon: sei città coi loro villaggi.59 Maret e Betanot, ed Eltecon; le quali sono sei cittadi e le ville loro.
60 Cariatbaal, o Cariatiarim, città dei boschi, e Arebba: due città coi loro villaggi.60 Poi si è Cariatbaal; questa si è Cariatiarim, cittade di selve; e Arebba; sono cittadi due, e le loro ville.
61 Nel deserto: Betaraba, Meddin, Sacaca,61 Poi si è nel deserto Betaraba, Meddin e Sacaca,
62 Kesban e la città del sale, e Engaddi: sei città coi loro villaggi.62 Nebsan e la cittade del sale ed Engaddi; le quali sono cittadi sei colle loro ville (fanno tutte insieme CXV cittadi).
63 Però i figli di Giuda non poterono sterminare il Gebuseo che abitava in Gerusalemme e vi abita coi figli di Giuda fino al presente.63 Ma lo Iebuseo, abitatore di Ierusalem, non potero ispegnere i figliuoli di Giuda; e abitò il Iebuseo con i figliuoli di Giuda in Ierusalem insino al presente di (d' oggi).