Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi 2


font
BIBBIA TINTORIGREEK BIBLE
1 Perchè si agitano le genti e i popoli meditan vani disegni?1 Δια τι εφρυαξαν τα εθνη και οι λαοι εμελετησαν ματαια;
2 Sono insorti i re della terra, i principi cospirano insieme contro il Signore e contro il suo Cristo.2 Παρεσταθησαν οι βασιλεις της γης, και οι αρχοντες συνηχθησαν ομου, κατα του Κυριου, και κατα του χριστου αυτου, λεγοντες,
3 « Spezziamo le loro catene, gettiamo lungi da noi il loro giogo ».3 Ας διασπασωμεν τους δεσμους αυτων, και ας απορριψωμεν αφ' ημων τας αλυσεις αυτων.
4 Colui che sta. nei cieli si ride di loro, e il Signore li schernisce.4 Ο καθημενος εν ουρανοις θελει γελασει? ο Κυριος θελει εκμυκτηρισει αυτους.
5 Poi parla ad essi nella sua ira, e li atterrisce nel suo furore.5 Τοτε θελει λαλησει προς αυτους εν τη οργη αυτου, και εν τω θυμω αυτου θελει συνταραξει αυτους.
6 Ma io da lui sono stato costituito re sopra Sionne sua montagna santa, ad annunziare il suo decreto.6 Αλλ' εγω, θελει ειπει, εχρισα τον Βασιλεα μου επι Σιων, το ορος το αγιον μου.
7 Il Signore mi ha detto: « Tu sei il mio Figliolo: oggi ti ho generato.7 Εγω θελω αναγγειλει το προσταγμα? ο Κυριος ειπε προς εμε, Υιος μου εισαι συ? εγω σημερον σε εγεννησα?
8 Chiedimi, e ti darò in retaggio i popoli, e in tuo dominio gli ultimi confini della terra.8 Ζητησον παρ' εμου, και θελω σοι δωσει τα εθνη κληρονομιαν σου, και ιδιοκτησιαν σου τα περατα της γης?
9 Li governerai con verga di ferro, li stritolerai come vaso d'argilla ».9 θελεις ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα? ως σκευος κεραμεως θελεις συντριψει αυτους.
10 Ed ora, o re, mettete giudizio, imparate, o giudici della terra.10 Τωρα λοιπον, βασιλεις, συνετισθητε? διδαχθητε, κριται της γης.
11 Servite al Signore con timore, ed a lui fate festa con tremore.11 Δουλευετε τον Κυριον εν φοβω και αγαλλεσθε εν τρομω.
12 Abbraccia te la disciplina, chè non s'adiri il Signore, e voi non vi perdiate fuori della retta via.12 Φιλειτε τον Υιον, μηποτε οργισθη, και απολεσθητε εκ της οδου, οταν εξαφθη ταχεως ο θυμος αυτου. Μακαριοι παντες οι πεποιθοτες επ' αυτον.
13 Quando ad un tratto divamperà l'ira sua, beati tutti coloro che confidano in Lui.