Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 92


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 מִזְמֹור שִׁיר לְיֹום הַשַּׁבָּת1 Salmo. Canto. Para el día sábado.

2 טֹוב לְהֹדֹות לַיהוָה וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיֹון2 Es bueno dar gracias al Señor,

y cantar, Dios Altísimo, a tu Nombre;

3 לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵּילֹות3 proclamar tu amor de madrugada,

y tu fidelidad en las vigilias de la noche,

4 עֲ‍לֵי־עָשֹׂור וַעֲלֵי־נָבֶל עֲלֵי הִגָּיֹון בְּכִנֹּור4 con el arpa de diez cuerdas y la lira,

con música de cítara.

5 כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אֲרַנֵּן5 Tú me alegras, Señor, con tus acciones,

cantaré jubiloso por la obra de tus manos.

6 מַה־גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ6 ¡Qué grandes son tus obras, Señor,

qué profundos tus designios!

7 אִישׁ־בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל לֹא־יָבִין אֶת־זֹאת7 El hombre insensato no conoce

y el necio no entiende estas cosas.

8 בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים ׀ כְּמֹו עֵשֶׂב וַיָּצִיצוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי־עַד8 Si los impíos crecen como la hierba

y florecen los que hacen el mal,

es para ser destruidos eternamente:

9 וְאַתָּה מָרֹום לְעֹלָם יְהוָה9 tú, en cambio, eres el Excelso para siempre.

10 כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ ׀ יְהוָה כִּי־הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ יִתְפָּרְדוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן10 Mira, Señor, cómo perecen tus enemigos

y se dispersan los que hacen el mal.

11 וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי בַּלֹּתִי בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן11 Pero a mí me das la fuerza de un toro salvaje

y me unges con óleo purísimo.

12 וַתַּבֵּט עֵינִי בְּשׁוּרָי בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי12 Mis ojos han desafiado a mis calumniadores,

mis oídos han escuchado la derrota de los malvados.

13 צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנֹון יִשְׂגֶּה13 El justo florecerá como la palmera,

crecerá como los cedros del Líbano:

14 תוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ14 trasplantado en la Casa del Señor,

florecerá en los atrios de nuestro Dios.

15 עֹוד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יִהְיוּ15 En la vejez seguirá dando frutos,

se mantendrá fresco y frondoso,

16 לְהַגִּיד כִּי־יָשָׁר יְהוָה צוּרִי וְלֹא־ [עֹלָתָה כ] (עַוְלָתָה ק) בֹּו16 para proclamar qué justo es el Señor,

mi Roca, en quien no existe la maldad.