Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 92


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHBIBBIA CEI 1974
1 מִזְמֹור שִׁיר לְיֹום הַשַּׁבָּת1 'Salmo. Canto. Per il giorno del sabato.'

2 טֹוב לְהֹדֹות לַיהוָה וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיֹון2 È bello dar lode al Signore
e cantare al tuo nome, o Altissimo,
3 לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵּילֹות3 annunziare al mattino il tuo amore,
la tua fedeltà lungo la notte,
4 עֲ‍לֵי־עָשֹׂור וַעֲלֵי־נָבֶל עֲלֵי הִגָּיֹון בְּכִנֹּור4 sull'arpa a dieci corde e sulla lira,
con canti sulla cetra.
5 כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אֲרַנֵּן5 Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie,
esulto per l'opera delle tue mani.

6 מַה־גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ6 Come sono grandi le tue opere, Signore,
quanto profondi i tuoi pensieri!
7 אִישׁ־בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל לֹא־יָבִין אֶת־זֹאת7 L'uomo insensato non intende
e lo stolto non capisce:
8 בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים ׀ כְּמֹו עֵשֶׂב וַיָּצִיצוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי־עַד8 se i peccatori germogliano come l'erba
e fioriscono tutti i malfattori,
li attende una rovina eterna:
9 וְאַתָּה מָרֹום לְעֹלָם יְהוָה9 ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.

10 כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ ׀ יְהוָה כִּי־הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ יִתְפָּרְדוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן10 Ecco, i tuoi nemici, o Signore,
ecco, i tuoi nemici periranno,
saranno dispersi tutti i malfattori.
11 וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי בַּלֹּתִי בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן11 Tu mi doni la forza di un bùfalo,
mi cospargi di olio splendente.
12 וַתַּבֵּט עֵינִי בְּשׁוּרָי בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי12 I miei occhi disprezzeranno i miei nemici,
e contro gli iniqui che mi assalgono
i miei orecchi udranno cose infauste.

13 צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנֹון יִשְׂגֶּה13 Il giusto fiorirà come palma,
crescerà come cedro del Libano;
14 תוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ14 piantati nella casa del Signore,
fioriranno negli atri del nostro Dio.
15 עֹוד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יִהְיוּ15 Nella vecchiaia daranno ancora frutti,
saranno vegeti e rigogliosi,
16 לְהַגִּיד כִּי־יָשָׁר יְהוָה צוּרִי וְלֹא־ [עֹלָתָה כ] (עַוְלָתָה ק) בֹּו16 per annunziare quanto è retto il Signore:
mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.