Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 92


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHBIBLIA
1 מִזְמֹור שִׁיר לְיֹום הַשַּׁבָּת1 Salmo. Cántico. Para el día de sábado.
2 טֹוב לְהֹדֹות לַיהוָה וּלְזַמֵּר לְשִׁמְךָ עֶלְיֹון2 Bueno es dar gracias a Yahveh,
y salmodiar a tu nombre, Altísimo,
3 לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵּילֹות3 publicar tu amor por la mañana,
y tu lealtad por las noches,
4 עֲ‍לֵי־עָשֹׂור וַעֲלֵי־נָבֶל עֲלֵי הִגָּיֹון בְּכִנֹּור4 al son del arpa de diez cuerdas y la lira,
con un susurro de cítara.
5 כִּי שִׂמַּחְתַּנִי יְהוָה בְּפָעֳלֶךָ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אֲרַנֵּן5 Pues con tus hechos, Yahveh, me regocijas,
ante las obras de tus manos grito:
6 מַה־גָּדְלוּ מַעֲשֶׂיךָ יְהוָה מְאֹד עָמְקוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ6 «¡Qué grandes son tus obras, Yahveh,
qué hondos tus pensamientos!»
7 אִישׁ־בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל לֹא־יָבִין אֶת־זֹאת7 El hombre estúpido no entiende,
el insensato no comprende estas cosas.
8 בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים ׀ כְּמֹו עֵשֶׂב וַיָּצִיצוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי־עַד8 Si brotan como hierba los impíos,
si florecen todos los agentes de mal,
es para ser destruidos por siempre;
9 וְאַתָּה מָרֹום לְעֹלָם יְהוָה9 mas tú, Yahveh, eres excelso por los siglos.
10 כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ ׀ יְהוָה כִּי־הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ יִתְפָּרְדוּ כָּל־פֹּעֲלֵי אָוֶן10 Mira cómo tus enemigos perecen,
se dispersan todos los agentes de mal.
11 וַתָּרֶם כִּרְאֵים קַרְנִי בַּלֹּתִי בְּשֶׁמֶן רַעֲנָן11 Pero tú alzas mi frente como la del búfalo,
derramas sobre mí aceite nuevo;
12 וַתַּבֵּט עֵינִי בְּשׁוּרָי בַּקָּמִים עָלַי מְרֵעִים תִּשְׁמַעְנָה אָזְנָי12 mi ojo desafía a los que me acechaban,
mi oído escucha a los malvados.
13 צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנֹון יִשְׂגֶּה13 Florece el justo como la palmera,
crece como un cedro del Líbano.
14 תוּלִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות אֱלֹהֵינוּ יַפְרִיחוּ14 Plantados en la Casa de Yahveh,
dan flores en los atrios del Dios nuestro.
15 עֹוד יְנוּבוּן בְּשֵׂיבָה דְּשֵׁנִים וְרַעֲנַנִּים יִהְיוּ15 Todavía en la vejez producen fruto,
se mantienen frescos y lozanos,
16 לְהַגִּיד כִּי־יָשָׁר יְהוָה צוּרִי וְלֹא־ [עֹלָתָה כ] (עַוְלָתָה ק) בֹּו16 para anunciar lo recto que es Yahveh:
mi Roca, no hay falsedad en él.