Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Prima lettera ai Corinzi (1 كورنثوس) 12


font
SMITH VAN DYKENEW JERUSALEM
1 واما من جهة المواهب الروحية ايها الاخوة فلست اريد ان تجهلوا.1 About the gifts of the Spirit, brothers, I want you to be quite certain.
2 انتم تعلمون انكم كنتم امما منقادين الى الاوثان البكم كما كنتم تساقون.2 You remember that, when you were pagans, you were irresistibly drawn to inarticulate heathen gods.
3 لذلك اعرفكم ان ليس احد وهو يتكلم بروح الله يقول يسوع اناثيما. وليس احد يقدر ان يقول يسوع رب الا بالروح القدس.3 Because of that, I want to make it quite clear to you that no one who says 'A curse on Jesus' can bespeaking in the Spirit of God, and nobody is able to say, 'Jesus is Lord' except in the Holy Spirit.
4 فانواع مواهب موجودة ولكن الروح واحد.4 There are many different gifts, but it is always the same Spirit;
5 وانواع خدم موجودة ولكن الرب واحد.5 there are many different ways of serving, but it is always the same Lord.
6 وانواع اعمال موجودة ولكن الله واحد الذي يعمل الكل في الكل.6 There are many different forms of activity, but in everybody it is the same God who is at work in themal .
7 ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة.7 The particular manifestation of the Spirit granted to each one is to be used for the general good.
8 فانه لواحد يعطى بالروح كلام حكمة. ولآخر كلام علم بحسب الروح الواحد.8 To one is given from the Spirit the gift of utterance expressing wisdom; to another the gift of utteranceexpressing knowledge, in accordance with the same Spirit;
9 ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد.9 to another, faith, from the same Spirit; and to another, the gifts of healing, through this one Spirit;
10 ولآخر عمل قوات ولآخر نبوة ولآخر تمييز الارواح. ولآخر انواع ألسنة. ولآخر ترجمة ألسنة.10 to another, the working of miracles; to another, prophecy; to another, the power of distinguishingspirits; to one, the gift of different tongues and to another, the interpretation of tongues.
11 ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما لكل واحد بمفرده كما يشاء.11 But at work in al these is one and the same Spirit, distributing them at wil to each individual.
12 لانه كما ان الجسد هو واحد وله اعضاء كثيرة وكل اعضاء الجسد الواحد اذا كانت كثيرة هي جسد واحد كذلك المسيح ايضا.12 For as with the human body which is a unity although it has many parts -- al the parts of the body,though many, stil making up one single body -- so it is with Christ.
13 لاننا جميعنا بروح واحد ايضا اعتمدنا الى جسد واحد يهودا كنا ام يونانيين عبيدا ام احرارا وجميعنا سقينا روحا واحدا.13 We were baptised into one body in a single Spirit, Jews as wel as Greeks, slaves as wel as freemen, and we were all given the same Spirit to drink.
14 فان الجسد ايضا ليس عضوا واحدا بل اعضاء كثيرة.14 And indeed the body consists not of one member but of many.
15 ان قالت الرجل لاني لست يدا لست من الجسد. أفلم تكن لذلك‎من الجسد.15 If the foot were to say, 'I am not a hand and so I do not belong to the body,' it does not belong to thebody any the less for that.
16 وان قالت الأذن لاني لست عينا لست من الجسد. أفلم تكن لذلك من الجسد.16 Or if the ear were to say, 'I am not an eye, and so I do not belong to the body,' that would not stop itsbelonging to the body.
17 لو كان كل الجسد عينا فاين السمع. لو كان الكل سمعا فاين الشم.17 If the whole body were just an eye, how would there be any hearing? If the whole body were hearing,how would there be any smel ing?
18 واما الآن فقد وضع الله الاعضاء كل واحد منها في الجسد كما اراد.18 As it is, God has put al the separate parts into the body as he chose.
19 ولكن لو كان جميعها عضوا واحدا اين الجسد.19 If they were al the same part, how could it be a body?
20 فالآن اعضاء كثيرة ولكن جسد واحد.20 As it is, the parts are many but the body is one.
21 لا تقدر العين ان تقول لليد لا حاجة لي اليك. او الراس ايضا للرجلين لا حاجة لي اليكما.21 The eye cannot say to the hand, 'I have no need of you,' and nor can the head say to the feet, 'I haveno need of you.'
22 بل بالأولى اعضاء الجسد التي تظهر اضعف هي ضرورية.22 What is more, it is precisely the parts of the body that seem to be the weakest which are theindispensable ones.
23 واعضاء الجسد التي نحسب انها بلا كرامة نعطيها كرامة افضل. والاعضاء القبيحة فينا لها جمال افضل.23 It is the parts of the body which we consider least dignified that we surround with the greatest dignity;and our less presentable parts are given greater presentability
24 واما الجميلة فينا فليس لها احتياج. لكن الله مزج الجسد معطيا الناقص كرامة افضل24 which our presentable parts do not need. God has composed the body so that greater dignity isgiven to the parts which were without it,
25 لكي لا يكون انشقاق في الجسد بل تهتم الاعضاء اهتماما واحدا بعضها لبعض.25 and so that there may not be disagreements inside the body but each part may be equal y concernedfor all the others.
26 فان كان عضو واحد يتألم فجميع الاعضاء تتألم معه. وان كان عضو واحد يكرم فجميع الاعضاء تفرح معه.26 If one part is hurt, al the parts share its pain. And if one part is honoured, all the parts share its joy.
27 واما انتم فجسد المسيح واعضاؤه افرادا.27 Now Christ's body is yourselves, each of you with a part to play in the whole.
28 فوضع الله اناسا في الكنيسة اولا رسلا ثانيا انبياء ثالثا معلمين ثم قوات وبعد ذلك مواهب شفاء اعوانا تدابير وانواع ألسنة.28 And those whom God has appointed in the Church are, first apostles, secondly prophets, thirdlyteachers; after them, miraculous powers, then gifts of healing, helpful acts, guidance, various kinds of tongues.
29 ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات.29 Are al of them apostles? Or all prophets? Or all teachers? Or al miracle-workers?
30 ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون.30 Do al have the gifts of healing? Do al of them speak in tongues and al interpret them?
31 ولكن جدوا للمواهب الحسنى. وايضا اريكم طريقا افضل31 Set your mind on the higher gifts. And now I am going to put before you the best way of all.