Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 52


font
SMITH VAN DYKEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 لامام المغنين. قصيدة لداود عندما جاء دواغ الادومي واخبر شاول وقال له جاء داود الى بيت اخيمالك‎. ‎لماذا تفتخر بالشر ايها الجبار. رحمة الله هي كل يوم‎.1 Del maestro de coro. Poema de David.

2 ‎لسانك يخترع مفاسد كموسى مسنونة يعمل بالغش‎.2 Cuando el edomita Doeg vino a avisar a Saúl, diciéndole: «David ha entrado en casa de Ajimélec».

3 ‎احببت الشر اكثر من الخير. الكذب اكثر من التكلم بالصدق. سلاه3 ¿Por qué te jactas de tu malicia,

hombre prepotente y sin piedad?

4 احببت كل كلام مهلك ولسان غش‎.4 Estás todo el día tramando maldades,

tu lengua es como navaja afilada,

y no haces más que engañar.

5 ‎ايضا يهدمك الله الى الابد. يخطفك ويقلعك من مسكنك ويستاصلك من ارض الاحياء. سلاه‎.5 Prefieres el mal al bien,

la mentira a la verdad;

6 ‎فيرى الصديقون ويخافون وعليه يضحكون‎.6 amas las palabras hirientes,

¡lengua mentirosa!

7 ‎هوذا الانسان الذي لم يجعل الله حصنه بل اتكل على كثرة غناه واعتزّ بفساده7 Por eso Dios te derribará,

te destruirá para siempre,

te arrojará de tu carpa,

te arrancará de la tierra de los vivientes.

8 اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد‎.8 Al ver esto, los justos sentirán temor

y se reirán de él, diciendo:

9 ‎احمدك الى الدهر لانك فعلت وانتظر اسمك فانه صالح قدام اتقيائك9 «Este es el hombre que no puso su refugio en Dios,

sino que confió en sus muchas riquezas

y se envalentonó por su maldad».

10 Yo, en cambio, como un olivo frondoso

en la Casa de Dios,

he puesto para siempre mi confianza

en la misericordia de Dios.

11 Te daré gracias eternamente

por lo que has hecho,

y proclamaré la bondad de tu Nombre

delante de tus fieles.