Giobbe (ايوب) 37
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 فلهذا اضطرب قلبي وخفق من موضعه. | 1 Super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo. |
2 اسمعوا سماعا رعد صوته والزمزمة الخارجة من فيه. | 2 Audite fremitum vocis eius et murmur de ore illius procedens. |
3 تحت كل السموات يطلقها كذا نوره الى اكناف الارض. | 3 Subter omnes caelos ipsum revolvit, et lumen illius super terminos terrae. |
4 بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته. | 4 Post eum rugiet sonitus, tonabit voce magnitudinis suae; et non retardabit, cum audita fuerit vox eius. |
5 الله يرعد بصوته عجبا. يصنع عظائم لا ندركها. | 5 Tonabit Deus in voce sua mirabiliter, qui facit magna et inscrutabilia. |
6 لانه يقول للثلج اسقط على الارض. كذا لوابل المطر وابل امطار عزه. | 6 Qui praecipit nivi, ut descendat in terram, et hiemis pluviis et imbri, ut roborentur. |
7 يختم على يد كل انسان ليعلم كل الناس خالقهم. | 7 Qui in manu omnium hominum signat, ut noverint singuli opera sua. |
8 فتدخل الحيوانات المآوي وتستقر في اوجرتها. | 8 Ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitur. |
9 من الجنوب تأتي الاعصار ومن الشمال البرد. | 9 Ab interioribus egredietur tempestas, et ab Arcturo frigus. |
10 من نسمة الله يجعل الجمد وتتضيق سعة المياه. | 10 Flante Deo, datur gelu, et expansio aquarum solidatur. |
11 ايضا بريّ يطرح الغيم. يبدد سحاب نوره. | 11 Fulgur proicitur a nube, et nubes spargunt lumen suum; |
12 فهي مدورة متقلبة بادارته لتفعل كل ما يأمر به على وجه الارض المسكونة | 12 quae lustrant per circuitum, quocumque eas voluntas gubernantis duxerit, ad omne, quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum, |
13 سواء كان للتأديب او لارضه او للرحمة يرسلها | 13 sive in castigatione terrae suae, sive in misericordia eas iusserit inveniri. |
14 انصت الى هذا يا ايوب وقف وتأمل بعجائب الله. | 14 Ausculta haec, Iob; sta et considera mirabilia Dei. |
15 أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه. | 15 Numquid scis quando praeceperit Deus, ut ostenderent lucem nubes eius? |
16 أتدرك موازنة السحاب معجزات الكامل المعارف. | 16 Numquid nosti semitas nubium magnas et mirabilia perfecti scientia? |
17 كيف تسخن ثيابك اذا سكنت الارض من ريح الجنوب. | 17 Nonne vestimenta tua calida sunt, cum quieverit terra austro? |
18 هل صفّحت معه الجلد الممكّن كالمرآة المسبوكة. | 18 Tu forsitan cum eo expandisti caelos, qui solidissimi, quasi aere, fusi sunt? |
19 علّمنا ما نقول له اننا لا نحسن الكلام بسبب الظلمة. | 19 Ostende nobis quid dicamus illi; nos disponere verba nescimus propter tenebras. |
20 هل يقص عليه كلامي اذا تكلمت. هل ينطق الانسان لكي يبتلع. | 20 Quis narrabit ei, quae loquor? Et, si locutus fuerit, homo deglutietur. |
21 والآن لا يرى النور الباهر الذي هو في الجلد ثم تعبر الريح فتنقّيه. | 21 At nunc non vident lucem: aer offuscatus est nubibus, sed ventus transiens fugabit eas. |
22 من الشمال يأتي ذهب. عند الله جلال مرهب. | 22 Ab aquilone splendor auri venit; et circa Deum terribilis maiestas. |
23 القدير لا ندركه. عظيم القوة والحق وكثير البر. لا يجاوب. | 23 Omnipotentem attingere non possumus: magnus fortitudine; et iudicium et multam iustitiam deprimere non potest. |
24 لذلك فلتخفه الناس. كل حكيم القلب لا يراعي | 24 Ideo timebunt eum homines, non contemplabitur omnes, qui sibi videntur corde sapientes ”. |