Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 11


font
SMITH VAN DYKECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 فاجاب صوفر النعماتي وقال1 But Zophar the Naamathite, responding, said:
2 أكثرة الكلام لا يجاوب ام رجل مهذار يتبرر.2 Will he who speaks much, not also listen? Or will a talkative man be justified?
3 أصلفك يفحم الناس ام تلخ وليس من يخزيك.3 Will men be silent only for you? And when you have mocked others, will no one refute you?
4 اذ تقول تعليمي زكي وانا بار في عينيك.4 For you said: “My word is pure, and I am clean in your sight.”
5 ولكن يا ليت الله يتكلم ويفتح شفتيه معك5 Yet I wish that God would speak with you, and would open his lips to you,
6 ويعلن لك خفيّات الحكمة انها مضاعفة الفهم فتعلم ان الله يغرمك باقل من اثمك6 so that he might reveal to you the secrets of wisdom, and how intricate his law is, and that you would understand how much less he requires of you than your iniquity deserves.
7 أإلى عمق الله تتصل ام الى نهاية القدير تنتهي.7 By chance, will you comprehend the footsteps of God and reach all the way to the perfection of the Almighty?
8 هو اعلى من السموات فماذا عساك ان تفعل. اعمق من الهاوية فماذا تدري.8 He is higher than heaven, and what will you do? He is deeper than hell, but how will you know?
9 اطول من الارض طوله واعرض من البحر.9 His measure is longer than the earth and wider than the sea.
10 ان بطش او اغلق او جمع فمن يرده.10 If he overturns all things, or packs them together, who will contradict him?
11 لانه هو يعلم اناس السوء ويبصر الاثم فهل لا ينتبه.11 For he knows the vanity of men, and when he sees iniquity, does he not evaluate it?
12 اما الرجل ففارغ عديم الفهم وكجحش الفراء يولد الانسان12 A vain man is lifted up in arrogance, and he thinks that he is born free like a wild ass’s colt.
13 ان اعددت انت قلبك وبسطت اليه يديك13 But you have fortified your heart and extended your hands to him.
14 ان ابعدت الاثم الذي في يدك ولا يسكن الظلم في خيمتك14 If you would send away from you the iniquity that is in your hand, and not let injustice remain in your tabernacle,
15 حينئذ ترفع وجهك بلا عيب وتكون ثابتا ولا تخاف.15 then you would be able to lift up your face without blemish, and you would be steadfast and unafraid.
16 لانك تنسى المشقة. كمياه عبرت تذكرها.16 Misery, likewise, you would forget, or would remember only like waters that have passed by.
17 وفوق الظهيرة يقوم حظك. الظلام يتحول صباحا.17 And brightness, like that of midday, will rise upon you until evening, and when you would think yourself consumed, you will rise up like the morning star.
18 وتطمئن لانه يوجد رجاء. تتجسس حولك وتضطجع آمنا.18 And, when hope has been set before you, you will have faith, and, when buried, you will sleep secure.
19 وتربض وليس من يزعج ويتضرع الى وجهك كثيرون.19 You will rest, and there will be nothing to make you afraid, and many will make requests before your face.
20 اما عيون الاشرار فتتلف ومناصهم يبيد ورجاؤهم تسليم النفس20 But the eyes of the impious will fade away, and the path to escape will perish before them, for the abomination of the soul is their hope.