Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 29


font
SAGRADA BIBLIAVULGATA
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.1 Viro qui corripientem dura cervice contemnit,
repentinus ei superveniet interitus,
et eum sanitas non sequetur.
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.2 In multiplicatione justorum lætabitur vulgus ;
cum impii sumpserint principatum, gemet populus.
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.3 Vir qui amat sapientiam lætificat patrem suum ;
qui autem nutrit scorta perdet substantiam.
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.4 Rex justus erigit terram ;
vir avarus destruet eam.
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.5 Homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo
rete expandit gressibus ejus.
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.6 Peccantem virum iniquum involvet laqueus,
et justus laudabit atque gaudebit.
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.7 Novit justus causam pauperum ;
impius ignorat scientiam.
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.8 Homines pestilentes dissipant civitatem ;
sapientes vero avertunt furorem.
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.9 Vir sapiens si cum stulto contenderit,
sive irascatur, sive rideat, non inveniet requiem.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.10 Viri sanguinum oderunt simplicem ;
justi autem quærunt animam ejus.
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.11 Totum spiritum suum profert stultus ;
sapiens differt, et reservat in posterum.
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.12 Princeps qui libenter audit verba mendacii,
omnes ministros habet impios.
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.13 Pauper et creditor obviaverunt sibi :
utriusque illuminator est Dominus.
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.14 Rex qui judicat in veritate pauperes,
thronus ejus in æternum firmabitur.
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.15 Virga atque correptio tribuit sapientiam ;
puer autem qui dimittitur voluntati suæ confundit matrem suam.
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.16 In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera,
et justi ruinas eorum videbunt.
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.17 Erudi filium tuum, et refrigerabit te,
et dabit delicias animæ tuæ.
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!18 Cum prophetia defecerit, dissipabitur populus ;
qui vero custodit legem beatus est.
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.19 Servus verbis non potest erudiri,
quia quod dicis intelligit, et respondere contemnit.
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.20 Vidisti hominem velocem ad loquendum ?
stultitia magis speranda est quam illius correptio.
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.21 Qui delicate a pueritia nutrit servum suum
postea sentiet eum contumacem.
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.22 Vir iracundus provocat rixas,
et qui ad indignandum facilis est erit ad peccandum proclivior.
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.23 Superbum sequitur humilitas,
et humilem spiritu suscipiet gloria.
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.24 Qui cum fure participat odit animam suam ;
adjurantem audit, et non indicat.
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.25 Qui timet hominem cito corruet ;
qui sperat in Domino sublevabitur.
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça26 Multi requirunt faciem principis,
et judicium a Domino egreditur singulorum.
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.27 Abominantur justi virum impium,
et abominantur impii eos qui in recta sunt via.
Verbum custodiens filius
extra perditionem erit.