Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 39


font
LA SACRA BIBBIASAGRADA BIBLIA
1 Al maestro di coro. Per Idutun. Salmo. Di Davide.1 Ao mestre de canto, a Iditum. Salmo de Davi. Disse comigo mesmo: Velarei sobre os meus atos, para não mais pecar com a língua. Porei um freio em meus lábios, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Mi proposi: "Voglio controllare le mie vie per non peccare con la lingua; alla mia bocca voglio mettere un capestro, fino a che l'empio sta dinanzi a me".2 Fiquei mudo, mas sem resultado, porque minha dor recrudesceu.
3 Me ne stetti muto, in silenzio; tacqui, ma senza frutto. Il mio dolore s'inasprì; bruciava il mio cuore dentro di me:3 Meu coração se abrasava dentro de mim, meu pensamento se acendia como um fogo, então eu me pus a falar:
4 mentre sospiravo, s'accendeva un fuoco. Allora parlai con la mia lingua:4 Fazei-me conhecer, Senhor, o meu fim, e o número de meus dias, para que eu veja como sou efêmero.
5 "Fammi conoscere, o Signore, la mia fine, quale sia l'estensione dei miei giorni. Vorrei sapere quanto io sia fragile.5 A largura da mão: eis a medida de meus dias, diante de vós minha vida é como um nada; todo homem não é mais que um sopro.
6 Ecco: in pochi palmi hai fissato i miei giorni, e la durata della mia vita è come un nulla davanti a te. Oh sì, come un soffio è ogni essere umano!6 De fato, o homem passa como uma sombra, é em vão que ele se agita; amontoa, sem saber quem recolherá.
7 Oh sì, qual ombra che svanisce è ogni mortale! Oh sì, s'affanna per nulla, accumula ricchezze e non sa chi le avrà in eredità!".7 E agora, Senhor, que posso esperar? Minha confiança está em vós.
8 Ed ora, cosa potrei attendere, o Signore? Solo in te sta la mia speranza.8 Livrai-me de todas as faltas, não me abandoneis ao riso dos insensatos.
9 Liberami da tutte le mie colpe; non rendermi un ludibrio per lo stolto.9 Calei-me, já não abro a boca, porque sois vós que operais.
10 Taccio; non apro la mia bocca, poiché è opera tua.10 Afastai de mim esse flagelo, pois sucumbo ao rigor de vossa mão.
11 Allontana da me la tua piaga, dalla forza della tua mano io sono finito.11 Quando punis o homem, fazendo-lhe sentir a sua culpa, consumis, como o faria a traça, o que ele tem de mais caro. Verdadeiramente, apenas um sopro é o homem.
12 Con il castigo per la colpa tu correggi l'uomo, e come la tignola tu corrodi tutto ciò che gli è caro. Oh sì, un soffio è ogni essere umano!12 Ouvi, Senhor, a minha oração, escutai os meus clamores, não fiqueis insensível às minhas lágrimas. Diante de vós não sou mais que um viajor, um peregrino, como foram os meus pais.
13 Ascolta la mia preghiera, o Signore, porgi l'orecchio al mio grido d'aiuto; davanti alle mie lacrime non restartene muto. Poiché un pellegrino io sono presso di te, un forestiero come tutti i miei padri.13 Afastai de mim a vossa ira para que eu tome alento, antes que me vá para não mais voltar.
14 Vòlgiti da me perché io abbia sollievo, prima che me ne vada e non ci sia più.