Deuteronomy 2
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | NEW AMERICAN BIBLE |
|---|---|
| 1 "Then we turned, and journeyed into the wilderness in the direction of the Red Sea, as the LORD told me; and for many days we went about Mount Seir. | 1 "When we did turn and proceed into the desert on the Red Sea road, as the LORD had commanded me, we circled around the highlands of Seir for a long time. |
| 2 Then the LORD said to me, | 2 Finally the LORD said to me, |
| 3 'You have been going about this mountain country long enough; turn northward. | 3 'You have wandered round these highlands long enough; turn and go north. |
| 4 And command the people, You are about to pass through the territory of your brethren the sons of Esau, who live in Seir; and they will be afraid of you. So take good heed; | 4 Give this order to the people: You are now about to pass through the territory of your kinsmen, the descendants of Esau, who live in Seir. Though they are afraid of you, be very careful |
| 5 do not contend with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given Mount Seir to Esau as a possession. | 5 not to come in conflict with them, for I will not give you so much as a foot of their land, since I have already given Esau possession of the highlands of Seir. |
| 6 You shall purchase food from them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink. | 6 You shall purchase from them with silver the food you eat and the well water you drink. |
| 7 For the LORD your God has blessed you in all the work of your hands; he knows your going through this great wilderness; these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.' | 7 The LORD, your God, has blessed you in all your undertakings; he has been concerned about your journey through this vast desert. It is now forty years that he has been with you, and you have never been in want.' |
| 8 So we went on, away from our brethren the sons of Esau who live in Seir, away from the Arabah road from Elath and Ezion-geber. "And we turned and went in the direction of the wilderness of Moab. | 8 "Then we left behind us the Arabah route, Elath, Ezion-geber, and Seir, where our kinsmen, the descendants of Esau, live; and we went on toward the desert of Moab. |
| 9 And the LORD said to me, 'Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.' | 9 And the LORD said to me, 'Do not show hostility to the Moabites or engage them in battle, for I will not give you possession of any of their land, since I have given Ar to the descendants of Lot as their own. |
| 10 (The Emim formerly lived there, a people great and many, and tall as the Anakim; | 10 (Formerly the Emim lived there, a people strong and numerous and tall like the Anakim; |
| 11 like the Anakim they are also known as Rephaim, but the Moabites call them Emim. | 11 like them they were considered Rephaim. It was the Moabites who called them Emim. |
| 12 The Horites also lived in Seir formerly, but the sons of Esau dispossessed them, and destroyed them from before them, and settled in their stead; as Israel did to the land of their possession, which the LORD gave to them.) | 12 In Seir, however, the former inhabitants were the Horites; the descendants of Esau dispossessed them, clearing them out of the way and taking their place, just as the Israelites have done in the land of their heritage which the LORD has given them.) |
| 13 'Now rise up, and go over the brook Zered.' So we went over the brook Zered. | 13 Get ready, then, to cross the Wadi Zered.' So we crossed it. |
| 14 And the time from our leaving Kadesh-barnea until we crossed the brook Zered was thirty-eight years, until the entire generation, that is, the men of war, had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. | 14 Thirty-eight years had elapsed between our departure from Kadesh-barnea and that crossing; in the meantime the whole generation of soldiers had perished from the camp, as the LORD had sworn they should. |
| 15 For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from the camp, until they had perished. | 15 For it was the LORD'S hand that was against them, till he wiped them out of the camp completely. |
| 16 "So when all the men of war had perished and were dead from among the people, | 16 "When at length death had put an end to all the soldiers among the people, |
| 17 the LORD said to me, | 17 the LORD said to me, |
| 18 'This day you are to pass over the boundary of Moab at Ar; | 18 'You are now about to leave Ar and the territory of Moab behind. |
| 19 and when you approach the frontier of the sons of Ammon, do not harass them or contend with them, for I will not give you any of the land of the sons of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot for a possession.' | 19 As you come opposite the Ammonites, do not show hostility or come in conflict with them, for I will not give you possession of any land of the Ammonites, since I have given it to the descendants of Lot as their own. |
| 20 (That also is known as a land of Rephaim; Rephaim formerly lived there, but the Ammonites call them Zamzummim, | 20 (This also was considered a country of the Rephaim from its former inhabitants, whom the Ammonites called Zamzummim, |
| 21 a people great and many, and tall as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they dispossessed them, and settled in their stead; | 21 a people strong and numerous and tall like the Anakim. But these, too, the LORD cleared out of the way for the Ammonites, who ousted them and took their place. |
| 22 as he did for the sons of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites before them, and they dispossessed them, and settled in their stead even to this day. | 22 He had done the same for the descendants of Esau, who dwell in Seir, by clearing the Horites out of their way, so that the descendants of Esau have taken their place down to the present. |
| 23 As for the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed them and settled in their stead.) | 23 So also the Caphtorim, migrating from Caphtor, cleared away the Avvim, who once dwelt in villages as far as Gaza, and took their place.) |
| 24 'Rise up, take your journey, and go over the valley of the Arnon; behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to take possession, and contend with him in battle. | 24 "'Advance now across the Wadi Arnon. I now deliver into your hands Sihon, the Amorite king of Heshbon, and his land. Begin the occupation; engage him in battle. |
| 25 This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of you and shall tremble and be in anguish because of you.' | 25 This day I will begin to put a fear and dread of you into every nation under the heavens, so that at the mention of your name they will quake and tremble before you.' |
| 26 "So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon the king of Heshbon, with words of peace, saying, | 26 "So I sent messengers from the desert of Kedemoth to Sihon, king of Heshbon, with this offer of peace: |
| 27 'Let me pass through your land; I will go only by the road, I will turn aside neither to the right nor to the left. | 27 'Let me pass through your country by the highway; I will go along it without turning aside to the right or to the left. |
| 28 You shall sell me food for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink; only let me pass through on foot, | 28 For the food I eat which you will supply, and for the water you give me to drink, you shall be paid in silver. Only let me march through, |
| 29 as the sons of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I go over the Jordan into the land which the LORD our God gives to us.' | 29 as the descendants of Esau who dwell in Seir and the Moabites who dwell in Ar have done, until I cross the Jordan into the land which the LORD, our God, is about to give us.' |
| 30 But Sihon the king of Heshbon would not let us pass by him; for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might give him into your hand, as at this day. | 30 But Sihon, king of Heshbon, refused to let us pass through his land, because the LORD, your God, made him stubborn in mind and obstinate in heart that he might deliver him up to you, as indeed he has now done. |
| 31 And the LORD said to me, 'Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you; begin to take possession, that you may occupy his land.' | 31 "Then the LORD said to me, 'Now that I have already begun to hand over to you Sihon and his land, begin the actual occupation.' |
| 32 Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz. | 32 So Sihon and all his people advanced against us to join battle at Jahaz; |
| 33 And the LORD our God gave him over to us; and we defeated him and his sons and all his people. | 33 but since the LORD, our God, had delivered him to us, we defeated him and his sons and all his people. |
| 34 And we captured all his cities at that time and utterly destroyed every city, men, women, and children; we left none remaining; | 34 At that time we seized all his cities and doomed them all, with their men, women and children; we left no survivor. |
| 35 only the cattle we took as spoil for ourselves, with the booty of the cities which we captured. | 35 Our only booty was the livestock and the loot of the captured cities. |
| 36 From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and from the city that is in the valley, as far as Gilead, there was not a city too high for us; the LORD our God gave all into our hands. | 36 From Aroer on the edge of the Wadi Arnon and from the city in the wadi itself, as far as Gilead, no city was too well fortified for us to whom the LORD had delivered them up. |
| 37 Only to the land of the sons of Ammon you did not draw near, that is, to all the banks of the river Jabbok and the cities of the hill country, and wherever the LORD our God forbade us. | 37 However, in obedience to the command of the LORD, our God, you did not encroach upon any of the Ammonite land, neither the region bordering on the Wadi Jabbok, nor the cities of the highlands. |