Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 95


font
BIBBIA RICCIOTTIKING JAMES BIBLE
1 - Cantico di David: quando era edificata la casa [di Dio], dopo la schiavitù. Cantate al Signore un cantico nuovo, cantate al Signore o [abitanti della] terra tutta.1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Cantate al Signore e benedite il suo nome, annunziate ogni giorno la sua salvezza.2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 Bandite tra le Genti la sua gloria, in tutti i popoli le sue meraviglie.3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
4 Perchè grande è il Signore e degno sommamente di lode, terribile è sovra tutti gli dèi.4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 Perchè tutti gli dèi delle genti son demoni, ma il Signore ha fatto i cieli!5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Lode e decoro son dinanzi a lui, santità e splendore nel suo santuario.6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
7 Portate al Signore, o famiglie de' popoli, portate al Signore e gloria e onore;7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 portate al Signore la gloria [dovuta] al suo nome, prendete le vittime ed entrate ne' suoi atrii.8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 Adorate il Signore nel santo suo atrio: tremi al suo cospetto tutta la terra.9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Dite tra le genti: «Il Signore regna! Ha stabilito il mondo, sì che non vacilli, giudicherà i popoli con equità».10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 Si rallegrino i cieli ed esulti la terra, si commuova il mare e quanto esso contiene,11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
12 gioiscano i campi e tuttociò ch'è in essi. Esulteranno allora tutti gli alberi delle selve
13 al cospetto del Signore, poichè egli viene, viene a giudicar la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con la sua fedeltà.