Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Deuteronomy 26


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 'When you have entered the country which Yahweh your God is giving you as heritage, when youhave taken possession of it and are living in it,1 And when thou art come into the land which the Lord thy God will give thee to possess, and hast conquered it, and dwellest in it:
2 you must set aside the first-fruits of al the produce of the soil raised by you in your country, given youby Yahweh your God. You must put these in a basket and go to the place where Yahweh your God chooses togive his name a home.2 Thou shalt take the first of all thy fruits, and put then? in a basket, and shalt go to the place which the Lord thy God shall choose, that his name may be invocated there:
3 You wil go to the priest then in office and say to him, "Today I declare to Yahweh my God that I havereached the country which Yahweh swore to our ancestors that he would give us."3 And thou shalt go to the priest that shall be in those days, and say to him: I profess this day before the Lord thy God, that I am come into the land, for which he swore to our fathers, that he would give it us.
4 'The priest will then take the basket from your hand and lay it before the altar of Yahweh your God.4 And the priest taking the basket at thy hand, shall set it before the altar of the Lord thy God:
5 In the presence of Yahweh your God, you will then pronounce these words: "My father was awandering Aramaean, who went down to Egypt with a smal group of men, and stayed there, until he therebecame a great, powerful and numerous nation.5 And thou shalt speak thus in the sight of the Lord thy God: The Syrian pursued my father, who went down into Egypt, and sojourned there in a very small number, and grew into a nation great and strong and of an infinite multitude.
6 The Egyptians ill-treated us, they oppressed us and inflicted harsh slavery on us.6 And the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens :
7 But we called on Yahweh, God of our ancestors. Yahweh heard our voice and saw our misery, our toiland our oppression;7 And we cried to the Lord God of our fathers: who heard us, and looked down upon our af
8 and Yahweh brought us out of Egypt with mighty hand and outstretched arm, with great terror, andwith signs and wonders.
9 He brought us here and has given us this country, a country flowing with milk and honey.9 And brought us out of Egypt with a strong hand, and a stretched out arm, with great terror, with signs and wonders:
10 Hence, I now bring the first-fruits of the soil that you, Yahweh, have given me." 'You wil then laythem before Yahweh your God, and prostrate yourself in the presence of Yahweh your God.10 And brought us into this place, and gave us this land flowing with milk and honey.
11 You must then rejoice in al the good things that Yahweh your God has bestowed on you and yourfamily-you, the Levite and the foreigner living with you.11 And therefore now I offer the firstfruits of the land which the Lord hath given me. And thou shalt leave them in the sight of the ford thy God, adoring the Lord thy God.
12 'In the third year, the tithing year, when you have finished taking the tithe of your whole income andhave given it to the Levite, the foreigner, the orphan and the widow so that, in your towns, they may eat to theirheart's content,12 And thou shalt feast in all the good things which the Lord thy God hath given thee, and thy house, thou and the Levite, and the stranger that is with thee.
13 in the presence of Yahweh your God, you must say: "I have cleared my house of what wasconsecrated. Yes, I have given it to the Levite, the foreigner, the orphan and the widow, in accordance with althe commandments you have imposed on me, neither going beyond your commandments nor neglecting them.13 When thou hast made an end of tithing all thy fruits, in the third year of tithes thou shalt give it to the Levite, and to the stranger, and to the fatherless, and to the widow, that they may eat within thy gates, and be filled:
14 When in mourning, I have not eaten any of it; when unclean, I have taken none of it away; I havegiven none of it for the dead. I have obeyed the voice of Yahweh my God and I have behaved in every way asyou have commanded me.14 And thou shalt speak thus in the sight of the Lord thy God: I have taken that which was sanctified out of my house, and I have given it to the Levite, and to the stranger, and to the fatherless, and to the widow, as thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments nor forgotten thy precepts.
15 Look down from your holy dwel ing, from heaven, and bless your people Israel and the country which you have given us, as you swore to our ancestors, a country flowing with milk and honey." '15 I have not eaten of them is my mourning, nor separated them for any uncleanness, nor spent any thing of them in funerals. I have obeyed the voice of the Lord my God, and have done all things as thou hast commanded me.
16 'Yahweh your God commands you today to observe these laws and customs; you must keep andobserve them with al your heart and with al your soul.16 Look from thy sanctuary, and thy high habitation of heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing with milk and honey.
17 'Today you have obtained this declaration from Yahweh: that he wil be your God, but only if youfol ow his ways, keep his statutes, his commandments, his customs, and listen to his voice.17 This day the Lord thy God hath commanded thee to do these commandments and judgments: and to keep and fulfil them with all thy heart, and with all thy soul.
18 And today Yahweh has obtained this declaration from you: that you will be his own people -- as hehas said -- but only if you keep all his commandments;18 Thou hast chosen the Lord this day to be thy God, and to walk in his ways and keep his ceremonies, and precepts, end judgments, and obey his command.
19 then for praise and renown and honour, he wil raise you higher than every other nation he hasmade, and you wil be a people consecrated to Yahweh, as he has promised.'19 And the Lord hath chosen thee this day, to be his peculiar people, as he hath spoken to thee, and to keep all his commandments: