Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Deuteronomy 14


font
NEW JERUSALEMNEW AMERICAN BIBLE
1 'You are children of Yahweh your God. You must not gash yourselves or shave your foreheads for thedead.1 "You are children of the LORD, your God. You shall not gash yourselves nor shave the hair above your foreheads for the dead.
2 For you are a people consecrated to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be his ownpeople from al the peoples on the earth.2 For you are a people sacred to the LORD, your God, who has chosen you from all the nations on the face of the earth to be a people peculiarly his own.
3 'You must not eat anything disgusting.3 "You shall not eat any abominable thing.
4 These are the animals you may eat: ox, sheep, goat,4 These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,
5 deer, gazel e, roebuck, ibex, antelope, oryx, mountain sheep.5 the red deer, the gazelle, the roe deer, the ibex, the addax, the oryx, and the mountain sheep.
6 You may eat any animal that has a divided and cloven hoof and that is a ruminant.6 Any animal that has hoofs you may eat, provided it is cloven-footed and chews the cud.
7 Of those, however, that are ruminants and of those that have a divided and cloven hoof you may noteat the fol owing: the camel, the hare and the coney, which are ruminants but have no cloven hoof; you mustclass them as unclean.7 But you shall not eat any of the following that only chew the cud or only have cloven hoofs: the camel, the hare and the rock badger, which indeed chew the cud, but do not have hoofs and are therefore unclean for you;
8 So also the pig, which though it has a cloven hoof is not a ruminant; you must class it as unclean. Youmust neither eat the meat of such animals nor touch their dead bodies.8 and the pig, which indeed has hoofs and is cloven-footed, but does not chew the cud and is therefore unclean for you. Their flesh you shall not eat, and their dead bodies you shall not touch.
9 'Of whatever lives in water you may eat the fol owing: you may eat anything that has fins and scales.9 "Of the various creatures that live in the water, whatever has both fins and scales you may eat,
10 But you must not eat anything without fins and scales: you must class it as unclean.10 but all those that lack either fins or scales you shall not eat; they are unclean for you.
11 'You may eat al clean birds,11 "You may eat all clean birds.
12 but the fol owing birds you must not eat: the tawny vulture, the griffon, the osprey,12 But you shall not eat any of the following: the eagle, the vulture, the osprey,
13 the kite and the several kinds of buzzard,13 the various kites and falcons,
14 al kinds of raven,14 all the various species of crows,
15 the ostrich, the screech owl, the seagul , the several kinds of hawk,15 the ostrich, the nightjar, the gull, the various species of hawks,
16 owl, barn owl, ibis,16 the owl, the screech owl, the ibis,
17 pelican, white vulture, cormorant,17 the desert owl, the buzzard, the cormorant,
18 stork, the several kinds of heron, hoopoe and bat.18 the stork, the various species of herons, the hoopoe, and the bat.
19 You are to class al winged insects as unclean and must not eat them.19 All winged insects, too, are unclean for you and shall not be eaten.
20 You may eat any clean fowl.20 But you may eat any clean winged creatures.
21 'You must not eat any animal that has died a natural death. You may give it to a resident foreigner toeat, or sel it to a foreigner. For you are a people consecrated to Yahweh your God. 'You must not boil a kid in itsmother's milk.21 "You must not eat any animal that has died of itself, for you are a people sacred to the LORD, your God. But you may give it to an alien who belongs to your community, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. "You shall not boil a kid in its mother's milk.
22 'Every year, you must take a tithe of what your fields produce from what you have sown22 "Each year you shall tithe all the produce that grows in the field you have sown;
23 and, in the presence of Yahweh your God, in the place where he chooses to give his name a home,you must eat the tithe of your wheat, of your new wine and of your oil, and the first-born of your herd and flock;and by so doing, you wil learn always to fear Yahweh your God.23 then in the place which the LORD, your God, chooses as the dwelling place of his name you shall eat in his presence your tithe of the grain, wine and oil, as well as the firstlings of your herd and flock, that you may learn always to fear the LORD, your God.
24 'If the road is too long for you, if you cannot bring your tithe because the place in which Yahwehchooses to make a home for his name is too far away, when Yahweh your God has blessed you,24 If, however, the journey is too much for you and you are not able to bring your tithe, because the place which the LORD, your God, chooses for the abode of his name is too far for you, considering how the LORD has blessed you,
25 you must convert it into money and, with the money clasped in your hand, you must go to the placechosen by Yahweh your God;25 you may exchange the tithe for money and, with the purse of money in hand, go to the place which the LORD, your God, chooses.
26 there you may spend the money on whatever you like, oxen, sheep, wine, fermented liquor, anythingyou please. There you must eat in the presence of Yahweh your God and rejoice, you and your household.26 You may then exchange the money for whatever you desire, oxen or sheep, wine or strong drink, or anything else you would enjoy, and there before the LORD, your God, you shall partake of it and make merry with your family.
27 Do not neglect the Levite living in your community, since he has no share or heritage of his ownamong you.27 But do not neglect the Levite who belongs to your community, for he has no share in the heritage with you.
28 'At the end of every three years, you must take al the tithes of your harvests for that year and col ectthem in your community.28 "At the end of every third year you shall bring out all the tithes of your produce for that year and deposit them in community stores,
29 Then the Levite -- since he has no share or heritage of his own among you -- the foreigner, theorphan and the widow living in your community, wil come and eat all they want. And so Yahweh your God wilbless you in al the labours that you undertake.'29 that the Levite who has no share in the heritage with you, and also the alien, the orphan and the widow who belong to your community, may come and eat their fill; so that the LORD, your God, may bless you in all that you undertake.