Hosea 3
1234567891011121314
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Yahweh said to me, 'Go again, love a woman who loves another man, an adulteress, and love her asYahweh loves the Israelites although they turn to other gods and love raisin cakes.' | 1 - E il Signore mi disse: «Va', ama ancora la donna amoreggiata dall'altro e adultera: alla stessa guisa che il Signore ama i figli di Israele, mentre essi sono vòlti agli dèi stranieri e amano le vinacce delle uve». |
2 So I bought her for fifteen shekels of silver, a homer of barley and a skin of wine, | 2 Ed io me l'accaparrai per quindici monete d'argento e un coro e mezzo d'orzo. |
3 and I said to her, 'You wil have to spend a long time waiting for me without playing the whore andwithout giving yourself to any man, and I wil behave in the same way towards you.' | 3 E le dissi: «Per molti giorni te ne resterai ad attendermi; non prostituirti e non essere d'altro uomo e anch'io aspetterò te». |
4 For the Israelites wil have to spend a long time without king or leader, without sacrifice or sacred pil ar,without ephod or domestic images; | 4 Poichè per molti giorni i figli d'Israele se ne resteranno senza re e senza principe e senza sacrifizio e senza altare e senza efod e senza terafim. |
5 but after that, the Israel- ites wil return and again seek Yahweh their God and David their king, and turntrembling to Yahweh for his bounty in the final days. | 5 Dopo poi i figli d'Israele torneranno e cercheranno il Signore loro Dio, e David loro re, e correranno trepidanti verso il Signore e verso il suo bene negli estremi giorni. |