Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Isaiah 15


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 Proclamation about Moab: Laid waste in a night, Ar-Moab lies silent; Laid waste in a night, Kir-Moablies silent.1 Oráculo contra Moab. Sim, atacada de noite, Ar-Moab foi destruída. Sim, atacada de noite, Quir-Moab foi destruída.
2 The daughter of Dibon has climbed to the high places to weep; on Nebo and in Medeba Moab laments.Every head shaven, every beard cut off,2 O povo de Dibon subiu aos lugares altos para chorar, ao Nebo e ao Medaba: Moab lamenta-se. Todas as cabeças estão raspadas, todas as barbas cortadas.
3 they wear sackcloth in their streets; on their roofs and in their squares, everyone is lamenting andcol apsing in tears.3 Na rua vestem burel e lamentam-se nos terraços. Tudo geme e se desfaz em pranto.
4 Heshbon and Elealeh are crying out in distress, their voices can be heard as far as Jahaz. That is whythe warriors of Moab are shivering, his soul trembles at the sound.4 Hesebon e Eleale soltam gritos, e sua voz chega até Jasa. Também Moab sente seus rins fremirem e sua alma desfalecer.
5 His heart cries out in distress for Moab, whose fugitives are already at Zoar, nearly at Eglath-Shelishiyah. They climb the slope of Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they utter heart-rending cries.5 Do fundo do coração Moab geme, seus fugitivos alcançam Segor {em Eglat-Salisia}. Sim, a subida de Luit, fazem-na chorando. Sim, pela estrada de Oronaim soltam gritos de aflição.
6 The Waters of Nimrim have become a waste land, the grass dried up, the plants withered away,nothing green any more.6 Ah! As águas de Nemrim se esgotaram. A erva secou, a relva murchou, e as plantas não mais existem,
7 That is why they are carrying what they could save of their stores across the Ravine of the Wil ows.7 Por isso levam seus bens e suas provisões para além da torrente dos salgueiros.
8 For the cry for help re-echoes round the territory of Moab; their wailing, right to Eglaim, to Beer-Elim,their wailing;8 Porque o clamor circula por todas as fronteiras de Moab, suas lamentações ecoam até Eglaim, suas lamentações atingem Beer-Elim.
9 Dimon's waters are swol en with blood, and I have worse in store for Dimon: a lion for those of Moabwho survive, for those left on its soil.9 Porque as águas de Dimon estão cheias de sangue {porque enviarei sobre Dimon novos infortúnios, um leão contra os remanescentes de Moab e contra os sobreviventes de Adma}.