Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Isaiah 12


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 And, that day, you wil say: 'I praise you, Yahweh, you have been angry with me but your anger is nowappeased and you have comforted me.1 E dirás naquele tempo: Eu vos rendo graças, Senhor, porque vos irritastes; vossa cólera se aplacou e vós me consolastes.
2 Look, he is the God of my salvation: I shal have faith and not be afraid, for Yahweh is my strength andmy song, he has been my salvation.'2 Eis o Deus que me salva, tenho confiança e nada temo, porque minha força e meu canto é o Senhor, e ele foi o meu salvador.
3 Joyfully you wil draw water from the springs of salvation3 Vós tirareis com alegria água das fontes da salvação,
4 and, that day, you wil say, 'Praise Yahweh, invoke his name. Proclaim his deeds to the people, declarehis name sublime.4 e direis naquele tempo: Louvai ao Senhor, invocai o seu nome, fazei que suas obras sejam conhecidas entre os povos; proclamai que seu nome é sublime.
5 Sing of Yahweh, for his works are majestic, make them known throughout the world.5 Cantai ao Senhor, porque ele fez maravilhas, e que isto seja conhecido por toda a terra.
6 Cry and shout for joy, you who live in Zion, For the Holy One of Israel is among you in his greatness.'6 Exultai de gozo e alegria, habitantes de Sião, porque é grande no meio de vós o Santo de Israel.