Isaiah 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 And, that day, you wil say: 'I praise you, Yahweh, you have been angry with me but your anger is nowappeased and you have comforted me. | 1 - E in quel giorno dirai: «Io ti celebrerò, o Signore, perchè essendo sdegnato con meti sei rimesso dalla tua collera, e mi hai consolato. |
2 Look, he is the God of my salvation: I shal have faith and not be afraid, for Yahweh is my strength andmy song, he has been my salvation.' | 2 Ecco, Dio è mio salvatore: agirò con confidenza e non temerò, perchè il Signore Iddio è la mia forza e il mio canto, ed egli fu la mia salvezza». |
3 Joyfully you wil draw water from the springs of salvation | 3 Con gaudio attingerete acquedalle fonti del Salvatore, |
4 and, that day, you wil say, 'Praise Yahweh, invoke his name. Proclaim his deeds to the people, declarehis name sublime. | 4 e direte in quel giorno: «Celebrate il Signore, invocate il suo nome, divulgate fra le genti i suoi disegni: rammentate quanto eccelso è il suo nome». |
5 Sing of Yahweh, for his works are majestic, make them known throughout the world. | 5 Inneggiate al Signore, perchè ha operato cose sublimi, proclamate questo per tutta la terra. |
6 Cry and shout for joy, you who live in Zion, For the Holy One of Israel is among you in his greatness.' | 6 O dimora di Sion, esulta e inneggiaperchè grande è in mezzo a te il Santo d'Israele. |