Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Isaiah 12


font
NEW JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 And, that day, you wil say: 'I praise you, Yahweh, you have been angry with me but your anger is nowappeased and you have comforted me.1 Tu diras en ce jour: “Je te chante Yahvé! Car tu t’étais mis en colère contre moi mais ta colère s’est apaisée et tu m’as consolé.
2 Look, he is the God of my salvation: I shal have faith and not be afraid, for Yahweh is my strength andmy song, he has been my salvation.'2 C’est lui le Dieu de mon salut, j’ai confiance en lui et ne tremble plus; Yahvé est ma force et je le louerai: c’est bien lui qui m’a sauvé.
3 Joyfully you wil draw water from the springs of salvation3 Vous viendrez joyeusement puiser l’eau aux sources mêmes du salut!
4 and, that day, you wil say, 'Praise Yahweh, invoke his name. Proclaim his deeds to the people, declarehis name sublime.4 Vous direz en ce jour: “Célébrez Yahvé, criez de joie en son honneur, racontez ses merveilles chez tous les peuples, faites savoir que son Nom est grand.
5 Sing of Yahweh, for his works are majestic, make them known throughout the world.5 Chantez Yahvé, qui fait des choses magnifiques: qu’on le sache sur toute la terre.
6 Cry and shout for joy, you who live in Zion, For the Holy One of Israel is among you in his greatness.'6 Pousse des cris de joie, ville de Sion: le Saint d’Israël s’est montré grand chez toi!