Psalms 67
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 [For the choirmaster For strings Psalm Song] May God show kindness and bless us, and make hisface shine on us.Pause | 1 Al maestro di coro. Con strumenti a corde. Salmo. Canto. |
2 Then the earth wil acknowledge your ways, and al nations your power to save. | 2 Sia Dio benevolo verso di noi e ci benedica, faccia splendere il suo volto su di noi, |
3 Let the nations praise you, God, let al the nations praise you. | 3 affinché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza. |
4 Let the nations rejoice and sing for joy, for you judge the world with justice, you judge the peoples withfairness, you guide the nations on earth.Pause | 4 Ti lodino i popoli, o Dio, ti lodino i popoli tutti. |
5 Let the nations praise you, God, let al the nations praise you. | 5 Esultino e gridino di gioia le nazioni, perché tu giudichi i popoli con equità e le nazioni della terra tu conduci. |
6 The earth has yielded its produce; God, our God has blessed us. | 6 Ti lodino i popoli, o Dio, ti lodino i popoli tutti. |
7 May God continue to bless us, and be revered by the whole wide world. | 7 La terra ha dato il suo frutto: ci benedica Dio, il nostro Dio. |
8 Ci benedica Dio, affinché lo temano tutti i confini della terra. |