Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

1 Peter 1


font
NEW AMERICAN BIBLEMODERN HEBREW BIBLE
1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen sojourners of the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,1 פטרוס שליח ישוע המשיח אל תושבי תפוצות פנטוס גלטיא קפודקיא אסיא וביתוניא
2 in the foreknowledge of God the Father, through sanctification by the Spirit, for obedience and sprinkling with the blood of Jesus Christ: may grace and peace be yours in abundance.2 הנבחרים מקדם כפי דעת אלהים האב בקדוש הרוח אל משמעת ישוע המשיח ואל הזית דמו חסד ושלום למכביר יהיו לכם
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in his great mercy gave us a new birth to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,3 ברוך האלהים אבי אדנינו ישוע המשיח אשר כרב רחמיו שב והוליד אתנו לתקוה חיה בהקמת ישוע המשיח מעם המתים
4 to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you4 לנחלה אשר לא תשחת ולא תגאל ולא תבל הצפונה בשמים לכם
5 who by the power of God are safeguarded through faith, to a salvation that is ready to be revealed in the final time.5 הנשמרים בעז אלהים על יד האמונה לתשועה העתידה להגלות בעת קץ
6 In this you rejoice, although now for a little while you may have to suffer through various trials,6 אשר בה תגילו אתם המתעצבים עתה מעט לפי הצרך במסת שנות
7 so that the genuineness of your faith, more precious than gold that is perishable even though tested by fire, may prove to be for praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.7 למען תמצא אמונתכם המזקקה יקרה הרבה מן הזהב האבד הצרוף באש לתהלה ולכבוד ולתפארת בהתגלות ישוע המשיח
8 Although you have not seen him you love him; even though you do not see him now yet believe in him, you rejoice with an indescribable and glorious joy,8 אשר אהבתם ולא ראיתם ואשר עתה תאמינו בו בלא ראות אתו ובכן תגילו בשמחה מפארה עצמה מספר
9 as you attain the goal of (your) faith, the salvation of your souls.9 בקחתכם עקב אמונתכם תשועה לנפשתיכם
10 Concerning this salvation, prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and investigated it,10 את התשועה אשר עליה חקרו ודרשו הנביאים הנבאים על החסד השמור לכם
11 investigating the time and circumstances that the Spirit of Christ within them indicated when it testified in advance to the sufferings destined for Christ and the glories to follow them.11 בחקרם לדעת מתי ואיך תהיה העת אשר הודיעה רוח המשיח אשר בקרבם בהגידו מראש את ענויי המשיח ואת הגדלות אשר אחריהם
12 It was revealed to them that they were serving not themselves but you with regard to the things that have now been announced to you by those who preached the good news to you (through) the holy Spirit sent from heaven, things into which angels longed to look.12 ונגלה להם כי לא לפנשם כי אם לנו שרתו בדברים ההם אשר הגד לכם עתה על פי המבשרים אתכם ברוח הקדש השלוח משמים דברים אשר מלאכי אלהים חמדו להשקיף אל תוכם
13 Therefore, gird up the loins of your mind, live soberly, and set your hopes completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.13 לכן חגרו מתני שכלכם התעוררו וקוו קוה לחסד אשר יבואכם בהתגלות ישוע המשיח
14 Like obedient children, do not act in compliance with the desires of your former ignorance14 כבני משמעת אל תתנהגו בתאות אשר התאויתם בעוד היותכם בבלי דעת
15 but, as he who called you is holy, be holy yourselves in every aspect of your conduct,15 כי אם היו קדשים בכל דרכיכם כאשר קדוש הוא אשר קרא אתכם
16 for it is written, "Be holy because I (am) holy."16 כי על כן כתוב והייתם קדשים כי קדוש אני
17 Now if you invoke as Father him who judges impartially according to each one's works, conduct yourselves with reverence during the time of your sojourning,17 ואם אב תקראו לאלהים השפט בבלי משא פנים כפי מעללי איש ואיש התהלכו נא ביראה בימי מגוריכם
18 realizing that you were ransomed from your futile conduct, handed on by your ancestors, not with perishable things like silver or gold18 מדעתכם כי לא בדבר נפסד בכסף או בזהב נפדיתם מדרך הבלכם אשר הנחלתם מאת אבותיכם
19 but with the precious blood of Christ as of a spotless unblemished lamb.19 כי אם בדם יקר של שה תמים ומום אין בו בדם המשיח
20 He was known before the foundation of the world but revealed in the final time for you,20 הנודע מראש לפני מוסדות תבל ונגלה באחרית הימים למענכם
21 who through him believe in God who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.21 המאמינים על פיו באלהים אשר הקים אתו מעם המתים ויתן לו כבוד למען היות אמונתכם גם תקוה לאלהים
22 Since you have purified yourselves by obedience to the truth for sincere mutual love, love one another intensely from a (pure) heart.22 זכו את נפשתיכם על ידי הרוח בשמעכם בקול האמת לאהבת אחים בלא חנפה ואהבתם איש את רעהו אהבה חזקה בלב טהור
23 You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and abiding word of God,23 כנולדים מחדש לא מזרע נשחת כי אם מזרע לא ישחת במאמר אלהים החי והקים לעולם
24 for: "All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the field; the grass withers, and the flower wilts;24 כי כל בשר חציר וכל כבוד איש כציץ השדה יבש חציר נבל ציץ
25 but the word of the Lord remains forever." This is the word that has been proclaimed to you.25 ודבר יהוה יקום לעולם וזה הוא הדבר אשר בשר לכם