Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

2 Timothy 1


font
NEW AMERICAN BIBLENEW JERUSALEM
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God for the promise of life in Christ Jesus,1 From Paul, apostle of Christ Jesus through the wil of God in accordance with his promise of life in ChristJesus,
2 to Timothy, my dear child: grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.2 to Timothy, dear son of mine. Grace, mercy and peace from God the Father and from Christ Jesus ourLord.
3 I am grateful to God, whom I worship with a clear conscienceas my ancestors did, as I remember you constantly in my prayers, night and day.3 Night and day I thank God whom I serve with a pure conscience as my ancestors did. I remember you inmy prayers constantly night and day;
4 I yearn to see you again, recalling your tears, so that I may be filled with joy,4 I remember your tears and long to see you again to complete my joy.
5 as I recall your sincere faith that first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and that I am confident lives also in you.5 I also remember your sincere faith, a faith which first dwelt in your grandmother Lois, and your motherEunice, and I am sure dwel s also in you.
6 For this reason, I remind you to stir into flame the gift of God that you have through the imposition of my hands.6 That is why I am reminding you now to fan into a flame the gift of God that you possess through thelaying on of my hands.
7 For God did not give us a spirit of cowardice but rather of power and love and self-control.7 God did not give us a spirit of timidity, but the Spirit of power and love and self-control.
8 So do not be ashamed of your testimony to our Lord, nor of me, a prisoner for his sake; but bear your share of hardship for the gospel with the strength that comes from God.8 So you are never to be ashamed of witnessing to our Lord, or ashamed of me for being his prisoner; butshare in my hardships for the sake of the gospel, relying on the power of God
9 He saved us and called us to a holy life, not according to our works but according to his own design and the grace bestowed on us in Christ Jesus before time began,9 who has saved us and called us to be holy -- not because of anything we ourselves had done but for hisown purpose and by his own grace. This grace had already been granted to us, in Christ Jesus, before thebeginning of time,
10 but now made manifest through the appearance of our savior Christ Jesus, who destroyed death and brought life and immortality to light through the gospel,10 but it has been revealed only by the appearing of our Saviour Christ Jesus. He has abolished death,and he has brought to light immortality and life through the gospel,
11 for which I was appointed preacher and apostle and teacher.11 in whose service I have been made herald, apostle and teacher.
12 On this account I am suffering these things; but I am not ashamed, for I know him in whom I have believed and am confident that he is able to guard what has been entrusted to me until that day.12 That is why I am experiencing my present sufferings; but I am not ashamed, because I know in whom Ihave put my trust, and I have no doubt at all that he is able to safeguard until that Day what I have entrusted tohim.
13 Take as your norm the sound words that you heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.13 Keep as your pattern the sound teaching you have heard from me, in the faith and love that are inChrist Jesus.
14 Guard this rich trust with the help of the holy Spirit that dwells within us.14 With the help of the Holy Spirit who dwel s in us, look after that precious thing given in trust.
15 You know that everyone in Asia deserted me, including Phygelus and Hermogenes.15 As you know, Phygelus and Hermogenes and al the others in Asia have deserted me.
16 May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus because he often gave me new heart and was not ashamed of my chains.16 I hope the Lord wil be kind to al the family of Onesiphorus, because he has often been a comfort tome and has never been ashamed of my chains.
17 But when he came to Rome, he promptly searched for me and found me.17 On the contrary, as soon as he reached Rome, he searched hard for me and found me.
18 May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day. And you know very well the services he rendered in Ephesus.18 May the Lord grant him to find the Lord's mercy on that Day. You know better than anyone else howmuch he helped me at Ephesus.