Nahum 1
123
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Oracle about Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh. | 1 Oracle about Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh. |
2 A jealous and avenging God is the LORD, an avenger is the LORD, and angry; The LORD brings vengeance on his adversaries, and lays up wrath for his enemies; | 2 A jealous and avenging God is the LORD, an avenger is the LORD, and angry; The LORD brings vengeance on his adversaries, and lays up wrath for his enemies; |
3 The LORD is slow to anger, yet great in power, and the LORD never leaves the guilty unpunished. In hurricane and tempest is his path, and clouds are the dust at his feet; | 3 The LORD is slow to anger, yet great in power, and the LORD never leaves the guilty unpunished. In hurricane and tempest is his path, and clouds are the dust at his feet; |
4 He rebukes the sea and leaves it dry, and all the rivers he dries up. Withered are Bashan and Carmel, and the bloom of Lebanon fades; | 4 He rebukes the sea and leaves it dry, and all the rivers he dries up. Withered are Bashan and Carmel, and the bloom of Lebanon fades; |
5 The mountains quake before him, and the hills dissolve; The earth is laid waste before him, the world and all who dwell in it. | 5 The mountains quake before him, and the hills dissolve; The earth is laid waste before him, the world and all who dwell in it. |
6 Before his wrath, who can stand firm, and who can face his blazing anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are rent asunder before him. | 6 Before his wrath, who can stand firm, and who can face his blazing anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are rent asunder before him. |
7 The LORD is good, a refuge on the day of distress; He takes care of those who have recourse to him, | 7 The LORD is good, a refuge on the day of distress; He takes care of those who have recourse to him, |
8 when the flood rages; He makes an end of his opponents, and his enemies he pursues with darkness. | 8 when the flood rages; He makes an end of his opponents, and his enemies he pursues with darkness. |
9 What are you imputing to the LORD? It is he who will make an end! The enemy shall not rise a second time; | 9 What are you imputing to the LORD? It is he who will make an end! The enemy shall not rise a second time; |
10 As when a tangle of thornbushes is set aflame, like dry stubble, they shall be utterly consumed. | 10 As when a tangle of thornbushes is set aflame, like dry stubble, they shall be utterly consumed. |
11 From you he came who devised evil against the LORD, the scoundrel planner. | 11 From you he came who devised evil against the LORD, the scoundrel planner. |
12 For, says the LORD, be they ever so many and so vigorous, still they shall be mown down and disappear. Though I have humbled you, I will humble you no more. | 12 For, says the LORD, be they ever so many and so vigorous, still they shall be mown down and disappear. Though I have humbled you, I will humble you no more. |
13 Now will I break his yoke from off you, and burst asunder your bonds. | 13 Now will I break his yoke from off you, and burst asunder your bonds. |
14 The LORD has commanded regarding you: no descendant shall come to bear your name; From your temple I will abolish the carved and the molten image; I will make your grave a mockery. | 14 The LORD has commanded regarding you: no descendant shall come to bear your name; From your temple I will abolish the carved and the molten image; I will make your grave a mockery. |