SCRUTATIO

Wenesday, 15 October 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Isaiah 11


font
NEW AMERICAN BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 But a shoot shall sprout from the stump of Jesse, and from his roots a bud shall blossom.1 И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;
2 The spirit of the LORD shall rest upon him: a spirit of wisdom and of understanding, A spirit of counsel and of strength, a spirit of knowledge and of fear of the LORD,2 и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;
3 and his delight shall be the fear of the LORD. Not by appearance shall he judge, nor by hearsay shall he decide,3 и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела.
4 But he shall judge the poor with justice, and decide aright for the land's afflicted. He shall strike the ruthless with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked.4 Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого.
5 Justice shall be the band around his waist, and faithfulness a belt upon his hips.5 И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его--истина.
6 Then the wolf shall be a guest of the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; The calf and the young lion shall browse together, with a little child to guide them.6 Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.
7 The cow and the bear shall be neighbors, together their young shall rest; the lion shall eat hay like the ox.7 И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.
8 The baby shall play by the cobra's den, and the child lay his hand on the adder's lair.8 И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.
9 There shall be no harm or ruin on all my holy mountain; for the earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.9 Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море.
10 On that day, The root of Jesse, set up as a signal for the nations, The Gentiles shall seek out, for his dwelling shall be glorious.10 И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники, --и покой его будет слава.
11 On that day, The Lord shall again take it in hand to reclaim the remnant of his people that is left from Assyria and Egypt, Pathros, Ethiopia, and Elam, Shinar, Hamath, and the isles of the sea.11 И будет в тот день: Господь снова прострет руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой останется у Ассура, и в Египте, и в Патросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря.
12 He shall raise a signal to the nations and gather the outcasts of Israel; The dispersed of Judah he shall assemble from the four corners of the earth.12 И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли.
13 The envy of Ephraim shall pass away, and the rivalry of Judah be removed; Ephraim shall not be jealous of Judah, and Judah shall not be hostile to Ephraim;13 И прекратится зависть Ефрема, и враждующие против Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема.
14 But they shall swoop down on the foothills of the Philistines to the west, together they shall plunder the Kedemites; Edom and Moab shall be their possessions, and the Ammonites their subjects.14 И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.
15 The LORD shall dry up the tongue of the Sea of Egypt, and wave his hand over the Euphrates in his fierce anger And shatter it into seven streamlets, so that it can be crossed in sandals.15 И иссушит Господь залив моря Египетского, и прострет руку Свою на реку в сильном ветре Своем, и разобьет ее на семь ручьев, так что в сандалиях могут переходить ее.
16 There shall be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, As there was for Israel when he came up from the land of Egypt.16 Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.