Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Sirach 8


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 Contend not with an influential man, lest you fall into his power.1 Não disputes com um homem poderoso, para que não caias em suas mãos.
2 Quarrel not with a rich man, lest he pay out the price of your downfall; For gold has dazzled many, and perverts the character of princes.2 Não tenhas desavença com um rico, para não acontecer que ele te mova um processo;
3 Dispute not with a man of railing speech, heap no wood upon his fire.3 pois o ouro e a prata perderam a muitos, e o poder deles chega até a transviar o coração de um rei.
4 Be not too familiar with an unruly man, lest he speak ill of your forebears.4 Não tenhas desavença com um grande falador, e não amontoes lenha em sua fogueira.
5 Shame not a repentant sinner; remember, we all are guilty.5 Não convivas com um homem mal-educado, para não acontecer que ele fale mal de teus antepassados.
6 Insult no man when he is old, for some of us, too, will grow old.6 Não desprezes um homem que renuncia ao pecado, não lhe dirijas censuras; lembra-te de que todos merecemos o castigo.
7 Rejoice not when a man dies; remember, we are all to die.7 Não desprezes um ancião, pois alguns dentre nós também envelheceremos.
8 Spurn not the discourse of the wise, but acquaint yourself with their proverbs; From them you will acquire the training to serve in the presence of princes.8 Não te alegres com a morte de teu inimigo, pois sabes que todos morreremos, e não queremos que com isso se regozijem.
9 Reject not the tradition of old men which they have learned from their fathers; From it you will obtain the knowledge how to answer in time of need.9 Não desprezes o que contarem os velhos sábios, mas entretém-te com suas palavras,
10 Kindle not the coals of a sinner, lest you be consumed in his flaming fire.10 pois é com eles que aprenderás a sabedoria, os ensinamentos da inteligência, e a arte de servir irrepreensivelmente os poderosos.
11 Let not the impious man intimidate you; it will set him in ambush against you.11 Não desprezes os ensinamentos dos anciãos, pois eles os aprenderam com seus pais.
12 Lend not to one more powerful than yourself; and whatever you lend, count it as lost.12 Estudarás com eles o conhecimento e a arte de responder com oportunidade.
13 Go not surety beyond your means; think any pledge a debt you must pay.13 Não acendas os tições dos pecadores, repreendendo-os, para não acontecer que te queimes nas chamas dos seus pecados.
14 Contend not at law with a judge, for he will settle it according to his whim.14 Não resistas perante um insolente, para que ele não arme ciladas às tuas palavras.
15 Travel not with a ruthless man, lest he weigh you down with calamity; For he will go his own way straight, and through his folly you will perish with him.15 Não emprestes dinheiro a alguém mais poderoso do que tu, pois, se lhe emprestares, considera-o perdido.
16 Provoke no quarrel with a quick-tempered man, nor ride with him through the desert, For bloodshed is nothing to him; when there is no one to help you, he will destroy you.16 Não prestes fiança a outrem além de tuas posses, pois se o fizeres, considera-te na obrigação de pagá-la.
17 Take no counsel with a fool, for he can keep nothing to himself.17 Não julgues (o procedimento) de um juiz, pois ele julga conforme a eqüidade.
18 Before a stranger do nothing that should be kept secret, for you know not what it will engender.18 Não enveredes por um caminho com um audacioso, para não acontecer que ele faça recair sobre ti seus delitos; pois ele só age segundo o seu capricho, e por causa de sua loucura perecerás com ele.
19 Open your heart to no man, and banish not your happiness.19 Não tenhas desavença com um homem irascível; não vás para o deserto com um audacioso, porque para ele nada vale o sangue, e ele te destruirá quando te achares sem socorro.
20 Não deliberes com loucos, pois só amam o que lhes agrada.
21 Nada resolvas perante um estranho, pois não sabes o que ele pode imaginar.
22 Não abras teu coração a qualquer homem, para não acontecer que recebas uma falsa amizade, e, além disso, ultrajes.