Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Canticle of Canticles 6


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 Where has your lover gone,1 اين ذهب حبيبك ايتها الجميلة بين النساء اين توجه حبيبك فنطلبه معك
2 My lover has come down to his garden,2 حبيبي نزل الى جنته الى خمائل الطيب ليرعى في الجنات ويجمع السوسن.
3 My lover belongs to me and I to him;3 انا لحبيبي وحبيبي لي. الراعي بين السوسن
4 You are as beautiful as Tirzah, my beloved,4 انت جميلة يا حبيبتي كترصة حسنة كاورشليم مرهبة كجيش بألوية.
5 Turn your eyes from me,5 حولي عني عينيك فانهما قد غلبتاني. شعرك كقطيع المعز الرابض في جلعاد.
6 Your teeth are like a flock of ewes6 اسنانك كقطيع نعاج صادرة من الغسل اللواتي كل واحدة متئم وليس فيها عقيم.
7 Your cheek is like a half-pomegranate7 كفلقة رمانة خدك تحت نقابك.
8 There are sixty queens, eighty concubines,8 هنّ ستون ملكة وثمانون سرية وعذارى بلا عدد.
9 One alone is my dove, my perfect one,9 واحدة هي حمامتي كاملتي. الوحيدة لامها هي. عقيلة والدتها هي. رأتها البنات فطوّبنها. الملكات والسراري فمدحتها.
10 Who is this that comes forth like the dawn,10 من هي المشرفة مثل الصباح جميلة كالقمر طاهرة كالشمس مرهبة كجيش بألوية
11 I came down to the nut garden11 نزلت الى جنة الجوز لانظر الى خضر الوادي ولانظر هل أقعل الكرم هل نور الرمان.
12 Before I knew it, my heart had made me12 فلم اشعر الا وقد جعلتني نفسي بين مركبات قوم شريف
13 ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين