Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Proverbs 29


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 The man who remains stiff-necked and hates rebuke will be crushed suddenly beyond cure.1 El hombre reacio a las reprensiones será destrozado de golpe y sin remedio.
2 When the just prevail, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.2 Cuando gobiernan los justos, el pueblo se alegra; cuando domina un malvado, el pueblo gime.
3 He who loves wisdom makes his father glad, but he who consorts with harlots squanders his wealth.3 El que ama la sabiduría es la alegría de su padre, el que frecuenta prostitutas dilapida sus bienes.
4 By justice a king gives stability to the land; but he who imposes heavy taxes ruins it.4 Con el derecho, un rey da estabilidad al país, pero el que lo abruma con impuestos lo arruina.
5 The man who flatters his neighbor is spreading a net under his feet.5 El hombre que adula a su prójimo le tiende una red bajo sus pies.
6 The wicked man steps into a snare, but the just man runs on joyfully.6 En el crimen del malvado hay una trampa, pero el justo corre lleno de alegría.
7 The just man has a care for the rights of the poor; the wicked man has no such concern.7 El justo se preocupa por la causa de los pobres, pero el malvado es incapaz de comprender.
8 Arrogant men set the city ablaze, but wise men calm the fury.8 Los provocadores alborotan la ciudad, pero los sabios calman la efervescencia.
9 If a wise man disputes with a fool, he may rage or laugh but can have no peace.9 Cuando un sabio entra en pleito con un necio, sea que se irrite o se divierta, no resuelve nada.
10 Bloodthirsty men hate the honest man, but the upright show concern for his life.10 Los sanguinarios odian al hombre íntegro, pero los rectos buscan su compañía.
11 The fool gives vent to all his anger; but by biding his time, the wise man calms it.11 El insensato da libre curso a su mal humor, pero el sabio lo refrena y apacigua.
12 If a ruler listens to lying words, his servants all become wicked.12 Si un jefe se deja llevar de habladurías, todos sus servidores se vuelven malvados.
13 The poor and the oppressor have a common bond: the LORD gives light to the eyes of both.13 El pobre y el opresor tienen esto en común: el Señor ilumina los ojos de los dos.
14 If a king is zealous for the rights of the poor, his throne stands firm forever.14 Si un rey juzga a los pobres conforme a la verdad, su trono estará firme para siempre.
15 The rod of correction gives wisdom, but a boy left to his whims disgraces his mother.15 La vara y la reprensión dan sabiduría, pero el joven consentido avergüenza a su madre.
16 When the wicked prevail, crime increases; but their downfall the just will behold.16 Cuando se multiplican los malvados, aumentan los crímenes, pero los justos verán su caída.
17 Correct your son, and he will bring you comfort, and give delight to your soul.17 Corrige a tu hijo, y él te dará tranquilidad y colmará tu alma de delicias.
18 Without prophecy the people become demoralized; but happy is he who keeps the law.18 Cuando no hay visión profética, el pueblo queda sin freno, pero ¡feliz el que observa la Ley!
19 By words no servant can be trained; for he understands what is said, but obeys not.19 A un esclavo no se lo corrige con palabras: aunque entienda, no las tiene en cuenta.
20 Do you see a man hasty in his words? More can be hoped for from a fool!20 ¿Has visto a un hombre que se apura a hablar? Se puede esperar más de un necio que de él.
21 If a man pampers his servant from childhood, he will turn out to be stubborn.21 Si a un esclavo se le consiente desde su infancia, terminará por convertirse en un rebelde.
22 An ill-tempered man stirs up disputes, and a hotheaded man is the cause of many sins.22 El hombre irascible siembra discordias, el furibundo multiplica los crímenes.
23 Man's pride causes his humiliation, but he who is humble of spirit obtains honor.23 El orgullo lleva al hombre a la humillación, el de espíritu humilde alcanzará honores.
24 The accomplice of a thief is his own enemy: he hears himself put under a curse, yet discloses nothing.24 El cómplice de un ladrón se odia a sí mismo: oye la fórmula imprecatoria, pero no lo denuncia.
25 The fear of man brings a snare, but he who trusts in the LORD is safe.25 El miedo tiende al hombre una trampa, pero el que confía en el Señor se pone a salvo.
26 Many curry favor with the ruler, but the rights of each are from the LORD.26 Muchos buscan el favor del que gobierna, pero el derecho de cada uno viene del Señor.
27 The evildoer is an abomination to the just, and he who walks uprightly is an abomination to the wicked.27 El hombre inicuo es abominable para los justos, el que sigue el camino recto es abominable para el malvado.