Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 98


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA MARTINI
1 A psalm. Sing a new song to the LORD, who has done marvelous deeds, Whose right hand and holy arm have won the victory.1 Salmo dello stesso Davidde.
IL Signore già regna; fremano i popoli: regna quegli, che siede sui Cherubini; sia in agitazione la terra.
2 The LORD has made his victory known; has revealed his triumph for the nations to see,2 Il Signore è grande in Sionne: egli è eccelso sopra tutti quanti i popoli.
3 Has remembered faithful love toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.3 Diano gloria al nome tuo grande, perché egli è terribile, e santo, e il re glorioso ama la giustizia.
4 Shout with joy to the LORD, all the earth; break into song; sing praise.4 Tu preparasti precetti rettissimi: esercitasti il giudizio, e la giustizia nel popolo di Giacobbe.
5 Sing praise to the LORD with the harp, with the harp and melodious song.5 Esaltate il Signore Dio nostro, e adorate lo sgabello de' piedi suoi, perché è santo.
6 With trumpets and the sound of the horn shout with joy to the King, the LORD.6 Mosè e Aronne suoi sacerdoti; e Samuele un di quegli, che invocavano il nome di lui,
7 Let the sea and what fills it resound, the world and those who dwell there.7 Invocavano il Signore, e questi gli esaudiva: dalla colonna di nube ad essi parlava.
Osservavano i suoi comandamenti, e le cerimonie da lui ad essi ordinate.
8 Let the rivers clap their hands, the mountains shout with them for joy,8 Signore Dio nostro, tu gli esaudivi: tu, o Dio, fosti ad essi propizio, benché tu facesti vendetta di tutte le loro mancanze.
9 Before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with fairness.9 Esaltate il Signore Dio nostro, e adoratelo nel suo monte santo: perché santo egli è il Signore Dio nostro.