Psalms 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 For the leader; "upon the eighth." A psalm of David. | 1 Del maestro de coro. En octava. Salmo. De David. |
2 Help, LORD, for no one loyal remains; the faithful have vanished from the human race | 2 ¡Salva, Yahveh, que ya no hay fieles, se acabaron los veraces entre los hijos de Adán! |
3 Those who tell lies to one another speak with deceiving lips and a double heart. | 3 Falsedad sólo dicen, cada cual a su prójimo, labios de engaño, lenguaje de corazones dobles. |
4 May the LORD cut off all deceiving lips, and every boastful tongue, | 4 Arranque Yahveh todo labio tramposo, la lengua que profiere bravatas, |
5 Those who say, "By our tongues we prevail; when our lips speak, who can lord it over us?" | 5 los que dicen: «La lengua es nuestro fuerte, nuestros labios por nosotros, ¿quien va a ser amo nuestro?» |
6 "Because they rob the weak, and the needy groan, I will now arise," says the LORD; "I will grant safety to whoever longs for it." | 6 Por la opresión de los humildes, por el gemido de los pobres, ahora me alzo yo, dice Yahveh: auxilio traigo a quien por él suspira. |
7 The promises of the LORD are sure, silver refined in a crucible, silver purified seven times. | 7 Las palabras de Yahveh son palabras sinceras, plata pura, de ras de tierra, siete veces purgada. |
8 LORD, protect us always; preserve us from this generation. | 8 Tú, Yahveh, los guardarás, los librarás de esta ralea para siempre; |
9 On every side the wicked strut; the shameless are extolled by all. | 9 de todas partes se irán los impíos, colmo de vileza entre los hijos de Adán. |